Изменить размер шрифта - +

Вторя ему, вздохнул маленький ург. Гоблин, боготворивший К'ирсана и все еще считавший того если не Рыргой, то уж его родственником точно, всячески старался заслужить одоб¬рение или даже похвалу господина. Ведь и в трактире, быть может, все обошлось мирно, без мордобоя, если бы он тогда не назвал цеплявшихся к нему пьяных вояк мархузовыми вы¬кидышами. И ведь если бы не хозяин, то стычка в трактире могла окончиться совсем иначе! Вот и сейчас, на глазах гоблина аж слезы навернулись: он, ученик шамана, проворонил скры¬того невидимостью человека, не смог помочь Рырге. Как стыд¬но! К'ирсан, точно прочитав мысли корда, успокаивающе по¬хлопал его по плечу.
— Это все-таки амулет, господин Терн. Из меня получился слишком посредственный маг, чтобы укрыться под Пологом Невидимости самостоятельно.— Разоблаченный неизвестный подошел ближе и представился: — Беор, барон Орианг... Ну а с вами тремя я уже знаком, и пусть особенности встречи не покажутся вам оскорбительными.
Способность этого Беора иронизировать над самим собой и незнакомцами понравилась К'ирсану, и он поприветствовал барона кивком.
— Как давно вы меня заметили? — Барон вел себя непри¬нужденно, словно они старые приятели, один из которых вне¬запно раскусил шутку другого.
— От самого трактира. Ваш полог, грасс Беор, полон изъ¬янов, но и будь он идеален, разглядеть вас несложно. Несмотря на все предосторожности, вы забыли укрыть разум в самых глубинных закромах души и оттого заметны,— с учтивой улыб¬кой сообщил Кайфат.— Все просто.
— Ну для кого-то просто, а для кого услышанное и за сказку сойдет. Впрочем, непонимание и одиночество — удел всех иду¬щих забытыми путями... Прежними путями! — За рассеянной улыбкой барона прятался стальной блеск клыков насторожив¬шегося хищника. Демонстрируя мирные намерения, он наме¬кал, что не так уж и бессилен. Мол, мир сложнее, чем кажется, и слабость в одном сменяется силой в другом.
    — Верно,— односложно ответил К'ирсан и замолчал, вы¬держивая паузу. В старой аллее сгустилось напряжение, гро¬зящее взорваться смертельной схваткой. Терн сделал шаг в сторону, намереваясь перехватить Беора, пожелай тот сбежать, а гоблин замер рядом с Кайфатом, готовый выполнить любой приказ. Один лишь Руал непринужденно гонял какую-то зве¬рюшку в корнях деревьев. Угрозы жизни любимому хозяину он не ощущал, а потому нашел развлечение на свой вкус.
— Как я понимаю, нападение на урга устроили вы? — вне¬запно спросил К'ирсан, прислушиваясь к чувствам барона Ори-анга, и тут же удовлетворенно усмехнулся.— Ну что ж, я прав, и вам придется нам многое разъяснить...
Напрягшийся было Беор после этих слов капитана ощутимо расслабился и даже поинтересовался:
— Этот ваш зверек случайно не из Запретных земель? Хоть и похож на своего собрата из ханьских джунглей, но ведь только похож... Впрочем, не так это и важно!.. Я прибыл в город больше седмицы назад для найма нового командира гарнизона в моем замке. Времена нынче неспокойные, а у прежнего капитана возникли некоторые неприятности...
— Как я понимаю, речь идет о смерти? — насмешливо вздер¬нув бровь, уточнил Кайфат.
— Ну разумеется, самая последняя, необратимая неприят¬ность! Он погиб во время...— Барон немного замялся и бес¬помощно шевельнул пальцами, подбирая слова.— Скажем так: выяснения некоторых спорных вопросов с соседом... Так вот, будучи человеком разносторонним, я жаждал найти не просто опытного, честного вояку, но и единомышленника, способного понять мою страсть к знаниям...
Так уж складывался этот разговор, но К'ирсан вновь прервал Беора, вставив замечание:
— Назовем вещи своими именами: вам потребовался офи¬цер, не чурающийся магии и готовый кое-где преступить уста¬новленные запреты.
Быстрый переход