Изменить размер шрифта - +
 — Скажите, а на вашем острове нет монстров не женского пола? Какого-нибудь нестрашного маленького сбрендившего привиденчика?

— Простите, что? — на Димитриса было жалко смотреть.

— Ничего. Думаю, мы попробуем. Только попробуем, господин Димитрис, — ответил Сэм. — Раз эти твари такие неуязвимые, то и от нас можно ждать, что мы не справимся. Давайте сначала съездим или сходим, посмотрим.

— Да, это будет оптимально.

В бар вошел Северус. Внимательно посмотрел на Винчестеров и кивнул Димитрису.

— Мы на гарпий смотреть, ты с нами? — спросил Дин.

— Нет, я их вчера видел. Мы с Димитрисом поднимались, смотрели. Так, стоп. Так вот в чем дело! Вы нам этих гарпий пытаетесь подсунуть? Вчера вы об этом очень талантливо промолчали, настолько талантливо, что я даже поверил, что гарпии — это часть местных развлечений, а речь пойдёт о другом, — Северус посмотрел на Димитриса тяжёлым взглядом. Потенциальный заказчик только вздохнул. — Вы идите, а я здесь побуду. Подумаю, что я о них знаю и где бы о гарпиях спросить.

Доехать до тропы ведущей вверх решили на машине. На самой площадке Дин достал армейский бинокль и повернулся к Димитрису.

— Куда смотреть?

— Вон туда, — Димитрис указал рукой направление. — Я вижу, вы предпочитаете пользоваться маггловскими приспособлениями? Вы очень прозорливы, многие твари нервно реагируют на зачарованные вещи. Те же гарпии вполне могли вас заметить, если бы вы пытались рассматривать их в омнинокль.

— Угу, — Дин навел резкость. Бинокль обладал антибликовым покрытием, и у Дина были вполне неплохие шансы остаться невидимым.

Гарпии были мерзкими. Слова «некрасивый» и «страшный» Дин не мог к ним применить, они были именно мерзкими. Отвислые женские груди, кожа на руках покрыта какими-то струпьями, когти на птичьих лапах — изогнутые и острые.

Дин протянул бинокль Сэму.

— Какая фантастическая мерзость, — охарактеризовал Сэм увиденное. — Когда они покидают гнездовище?

— Всегда в одно и то же время, в два пополудни. И возвращаются всегда в четыре. Теперь, когда мы это знаем, пытаемся в это время сидеть дома. Беда в том, что иногда даже крепкие двери не помогают.

Сэм опустил бинокль.

— А вон там, внизу, ваша деревня? Прямо под гнездовищем?

— Да-да, это Аргос.

— Они там не Золотое руно прячут? — хмыкнул Сэм. И снова навел бинокль на гарпий. — Не похоже, что они вообще что-то прячут. Какие вздорные особы, — его передернуло. — Надо думать. Мы дадим ответ завтра, — наконец сказал Сэм, опуская бинокль.

— Хорошо-хорошо, я подожду, — закивал головой Димитрис.

— Как вы прячете этот участок от магглов?

— Стандартно: отвод глаз, немотивированный страх, все как обычно.

— И гарпии никуда не отлетают дальше вашей деревни от своего гнездовища?

— Нет, никак не улетают.

— Странно, — нахмурился Дин. — Сэм, дай бинокль, — он приник к окулярам. — А что это за пещера за гнездовищем?

— Обычная пещера, маленькая, пустая, — пожал плечами Димитрис. — Пока тварей не было, там дети играли. Тропа хорошая, сорваться с нее сложно.

— Странно, — повторил за братом Сэм. — Дин, пошли, нужно подумать.

Вернувшись в номер, Сэм сунулся было в ноутбук, который по привычке таскал с собой, и тут же раздраженно захлопнул крышку.

— Привычка — вторая натура, да, Сэмми? — Дин подошел к окну.

Быстрый переход