— Да, конечно. — Джек Форрестер подмигнул Клэр. — Нам нравится ходить на яхте. А вам?
Клэр ни за что в жизни не вышла бы в открытое море, даже под дулом пистолета, но она кивнула и мило улыбнулась в ответ.
Ланч прошел хорошо, но Клэр все время ощущала на себе взгляд Николаса.
А вдруг ему захочется заняться с ней любовью в офисе? Что она тогда сделает?
Скорее всего, с радостью подчинится…
— Клэр?
Она посмотрела на Николаса, надеясь, что он не догадался об ее мыслях.
— Прости, что ты сказал?
— Принесли десерт. Что ты хочешь?
Оказаться в твоей постели.
Клэр сжала зубы. Супруги Форрестеры уже ели свой десерт. Почему же она никак не может выкинуть из головы образ обнаженного Николаса?
— Шербет, пожалуйста, — пробормотала она.
Николас поставил перед ней шербет, а себе взял крекеры с сыром и, к радости Клэр, углубился в разговор. Она чувствовала, что у нее все под контролем, до тех пор, пока Николас не обнял ее за плечи.
Клэр повернулась к нему и прочитала в его взгляде ничем не прикрытое желание.
Довольно притворяться, будто она ничего не понимает. Еще как понимает! Николас хочет обладать ею!
Он должен быть осторожен, а то она, кажется, уже готова заниматься с ним любовью в лифте и даже в офисе на ковре!
Клэр обнаружила, что есть что-то неповторимо эротичное в том, как этот мужчина играет с ее волосами. И кто сказал, что он не может сначала почувствовать к ней физическое влечение, а потом влюбиться в нее по-настоящему?
— Передай мне воду, пожалуйста, — задыхаясь, попросила она.
— Конечно.
Николас убрал руку и потянулся за графином.
Ну вот, теперь она сможет снова дышать. Но Николас, наливая воду в ее бокал, наклонился к ней так близко, что она почувствовала запах его кожи, разглядела длинные ресницы, обрамлявшие эти притягательные карие глаза, ощутила необыкновенный магнетизм его взгляда.
— Спасибо, — едва слышно прошептала Клэр.
Он приподнял брови.
— Пожалуйста.
Она отвернулась от него и обратила все свое внимание на Форрестера. Тот откровенно флиртовал с ней, но Клэр не сомневалась, что это несерьезно. Она мило улыбнулась ему:
— Мистер Форрестер… Джек, как вам удалось создать целую империю? Вы достигли огромных высот.
— Я много работал, милая. — Джек снова подмигнул ей. — Если мужчина что-то очень сильно хочет, он непременно этого добьется.
— Однако бывают редкие исключения, — возразил Николас и весьма ощутимо сжал плечо Клэр.
На мгновение Форрестер с удивлением взглянул на Николаса, затем громко рассмеялся и принялся за кофе.
Наблюдая эту сцену, Наоми Форрестер откровенно забавлялась. И не без оснований: Николас вел себя как ревнивый юноша.
Вскоре разговор прекратился, и они закончили ланч.
Отойдя от ресторана на приличное расстояние, Клэр повернулась к Николасу:
— Нам удалось произвести на него впечатление?
— Мы сделали еще один шаг к империи Форрестера. На сегодня этого достаточно. — Николас усадил Клэр в машину и повез ее в пригород, где находился его дом.
Он понимал, что слишком сильно реагирует на Клэр, и ненавидел себя за это. Ему захотелось разорвать Форрестера на части, когда тот начал заигрывать с очаровательной девушкой.
Необходимо как можно быстрее научиться контролировать свои эмоции, когда дело касается Клэр. Но он никак не мог избавиться от желания обладать ею. Он должен оставаться спокойным и холодным. Таков был его план.
— Форрестер обожает наблюдать, как партнеры по бизнесу пляшут вокруг него. |