Но если он действительно попал в беду, вы тратите время на пустые предположения, от которых нет толку.
Майрон кивнул. Все верно.
– Да, я понимаю, – промолвил он.
– Хорошо.
– После того как к вам обратился похититель, вы звонили его другу? У которого, как вы считали, Чэд остался.
– Мэттью Сквайрсу? Да.
– У него есть какие-нибудь версии насчет того, где может находиться Чэд?
– Нет.
– Они близкие друзья?
– Да.
– Очень близкие?
Женщина нахмурилась:
– Очень.
– Мэттью сюда часто звонил?
– Да. Еще они общались по электронной почте.
– Мне нужен телефон Мэттью.
– Я уже говорила – мы ему звонили.
– Ну, тогда просто сделайте мне одолжение, – улыбнулся Майрон. – А теперь давайте вернемся немного назад. Когда вы в последний раз видели Чэда?
– В тот день, когда он исчез.
– Что произошло?
Линда нахмурилась:
– Что значит «произошло»? Он отправился в летнюю школу. С тех пор я его не видела.
Майрон внимательно посмотрел на нее. Спортсменка ответила ему подчеркнуто спокойным взглядом. Что-то тут не вязалось.
– Вы звонили в школу, чтобы узнать, был ли он в тот день на занятиях?
– Это не пришло мне в голову.
Майрон взглянул на часы. Пятница. Пять часов вечера.
– Сомневаюсь, что там кто-нибудь есть, но почему бы не попробовать. У вас есть вторая телефонная линия?
– Да.
– Не занимайте ту, по которой звонил похититель. Пусть она будет свободна.
– Ладно.
– У вашего сына есть кредитные или банковские карты?
– Да.
– Мне нужен полный список. И номера самих карточек. Я хочу позвонить своему другу, чтобы проверить, можно ли проследить номер абонента, если у него стоит блокировка определителя номеров. На тот случай, если похититель перезвонит. У Чэда был компьютер?
– Да.
– Где он?
– Наверху, в его комнате.
– Я загружу все, что у него есть на жестком диске, на свой офисный компьютер. Через модем. Эсперанса, моя помощница, просмотрит каждый файл и, вероятно, что-нибудь найдет.
– Например?
– Пока не знаю. Адреса электронной почты. Переписку. Конференции и форумы, в которых Чэд участвовал. Любую информацию, за какую можно зацепиться. Это нельзя назвать научным методом. Просто просеиваешь все подряд и надеешься, что на что-нибудь наткнешься.
Линда задумалась.
– Хорошо, – согласилась она.
– Как насчет вас, миссис Колдрен? У вас есть враги?
Гольфистка чуть заметно улыбнулась.
– В женском гольфе я первый номер, – произнесла она. – Как же не быть врагам?
– Вы подозреваете кого-либо конкретно?
– Нет. Никого.
– А ваш муж? У него есть недруги?
– У Джека? – Она выдавила смешок. – Его все обожают.
– То есть?
Женщина лишь покачала головой и отмахнулась.
Майрон задал еще несколько вопросов, но спрашивать было почти не о чем. Он попросил показать ему комнату Чэда, и Линда повела его вверх по лестнице.
Первое, что увидел Майрон, открыв дверь в комнату, были спортивные трофеи. Целая коллекция наград. Все они относились к гольфу. Наверху каждого кубка стояла фигурка человека с гордо вздернутой головой и клюшкой на плече. Иногда на нем была кепочка для гольфа. Или, наоборот, короткие вьющиеся волосы, как у Пола Хорнунга из старого фильма про футбол. |