Обслуживание машин и на Севере оставалась привилегией образованных белых парней, о Юге говорить не приходится. Тем более старший механик, унтер-офицерская должность.
У топки бездельничают двое чернокожих кочегаров. Это — норма. Простые крепкие парни, понимающие две основные команды: бросать уголь или расслабиться.
Из недр машинного отделения, заполненного трубопроводами, вентилями и кучей разной арматуры, бросающей несведущего в оторопь сложностью конструкции, вышел второй механик Джим, протирая руки ветошью. В русском флоте такие носили звание кондукторов.
— Сальник потек, сэр. И два клапана скоро менять.
Его лицо выражало важность маленького человека, получившего возможность высказать старшему в лицо незыблемую истину, о которой он предупреждал и его не послушали. Сегодня наступил наконец великий день, когда с торжествующим видом можно заявить: «Я же говорил!»
Александр не стал портить ему удовольствие.
— Хвалю за бдительность, Том, — он повернулся к мулату. — Две сотни миль старушка осилит?
— Куда ей деться, как говаривал мой дядя Сэмюэл, хватая курицу за шею, — на светло-шоколадном чумазом лице мелькнули белые зубы. — А дома сразу в ремонт. Иначе только под парусом.
Кораблю всего три года. Однако они вместили больше, чем иному борту выпадает лет за десять. Непрерывные походы, несколько боев с конфедератами, обстрелы южных портов и изнуряющие операции по блокированию морских перевозок утомили не только людей, но и технику. Дать машине ремонт — и она отлично послужит до конца войны. Дай бог, недолго осталось.
Плавные мысли Берга нарушил доносящийся сверху шум. Дремавший корабль вмиг наполнился сотнями звуков: свистками боцманских дудок, грохотом ног по металлу, лязгом якорных цепей и несколькими ружейными выстрелами. Тревога!
Переговорная труба проорала команду: «Полный вперед!» — механики бросились к вентилям, открывая путь перегретому пару в цилиндры, а офицер кинулся к узкому железному трапу. По боевому расписанию ему надлежит быть на мостике.
Мощный удар сбросил Берга со ступеней, уши заложило от грохота. Он ударился о металлический настил. Сверху накрыла ледяная забортная вода.
Александр вскочил на ноги. На него обрушилась волна обжигающего пара: залило топку. Погасли лампы, кроме одной возле выхода. В полумраке мелькнула тень, панически взлетевшая вверх по трапу. Раненым зайцем вскрикнул и затих обваренный кочегар.
— Гот дэмед! — раздалось совсем рядом. — Помогите!
Берг машинально сунул руку на голос, наткнувшись на мокрую ткань матросской робы.
— Не могу встать! — взвыл Том, вцепившись в офицера.
Поскальзываясь на мокром металле и с трудом борясь с прибывающей водой, Александр волоком потащил мулата к трапу. Когда левая рука нащупала поручень, погасла последняя керосинка. Воздух обжег легкие отравой, не давая ни капли кислорода. Темнота перед глазами наполнилась оранжевыми кругами.
— Том, не лапай меня, как бабу! Держись за трап!
Берг почувствовал, как мокрое тело мулата проскользнуло мимо к спасительному люку. Из последних сил Александр заработал руками и ногами, вытолкнув себя на палубу, где рухнул на доски рядом с механиком.
Том пришел в себя первым, тяжело встал, ухватившись за комингс и опираясь на одну ногу. По второй обильно сочилась кровь.
— Тонем, сэр! Нужно к шлюпкам.
Темная рука безо всякого почтения рванула за офицерский мундир, придавая его обладателю вертикальное положение. Берг прокашлялся. Кажется, с каждым выдохом вылетает кусок легкого.
— Двое остались в машинном.
— Да примет Господь их души, сэр!
Цепляясь за стенку надстройки, они потащились к шлюпбалкам, у которых кипела работа. |