Изменить размер шрифта - +
 — В России в сороковых годах взрывали подводные заряды в пяти-семи футах от деревянных судов. Их разносило в щепки. Вода бережет от ядра. Ударную волну от пороха проводит. Коварная, брат, стихия.

— Не о том заботишься, Малыш, — хохотнул толстый конвоир. — Думай, что завтра Святому Петру скажешь.

— А, ему говори, не говори, все одно дорога в ад. Про пушки и корабли с ним языком не зацепишься.

— Скажи, Джон, — наклонился к нему Александр. — Если бы тебя не списали на берег, ходил бы до сих пор или все же переметнулся к бандитам?

— Честно — не знаю. Да и грабитель из меня никакой. Лишь раз подфартила удача, и то я здесь, — ковбой показал на соседей. — Лучше бы с кораблем отправился на дно. Говорят, с пузырями душа прямиком уходит к Богу.

— Тогда запасай пузыри, — угрюмо рявкнул доселе молчавший охотник. — Завтра понадобятся.

Тем временем поезд одолел подъем. Справа показалась отвесная стена в каких-то полутора ярдах от окон, слева сравнительно ровный кусок. Состав не успел набрать ход, как словно из-под земли к рельсам выскочила дюжина всадников.

В вагоне закричали: «Индейцы!» Том беспокойно глянул в окно. Черных туземцы обычно отпускают с миром, считая их жертвами белого произвола и обдирая до нитки. Увы, большинство всадников выглядело примерно как Малыш Джон, а не краснокожие герои Фенимора Купера.

Передние грабители умчались в голову состава. Несколько пуль продырявило вагон, посыпалось стекло. Толстый хантер охнул, осел мешком, уронив голову.

Ковбой глянул на труп и без малейшего уважения ткнул его в бок.

— Ты у Святого Петра раньше меня будешь, парень, замолви словечко.

Затем оценивающе осмотрел всадников.

— Якорь мне в зад, если это не мальчики Делтона Лэнга.

— Тебе виднее, — Берг вытащил «кольт» и взвел курок.

— Твою мать! Они свидетелей не оставляют. Слышь, кэп, не дадим сухопутным крысам нас поджарить?

С ошеломляющей скоростью Малыш выдернул револьвер из кобуры мертвого и дважды выстрелил, оттягивая курок свободной от цепи рукой. Две ближайшие лошади остались без седоков.

— Не балуй! Брось ствол, — дуло винчестера уперлось в ковбойскую шляпу.

— А то что? Сдашь в Чарльстоне мою отстреленную башку?

— За нее не меньше дадут. Что вы делаете, сэр?!

Берг обошел конвоира, не сводя с него черный глаз «кольта».

— До Чарльстона нужно доехать живыми. Пока вокруг бандиты, нам нужен его револьвер.

— Вы не понимаете, что это за тип, сэр!

От окна раздался еще один выстрел. Малыш перебил пулей цепь и начал деловито переправлять патроны охранника в свой карман.

Воодушевленные попаданиями ковбоя остальные мужчины в вагоне тоже начали постреливать в окно. Поезд меж тем стал заметно сбавлять ход. Кто-то из налетчиков проник к машинисту.

Заметив потери, бандиты открыли частый огонь по вагону. Ковбой трижды выстрелил, укрываясь от пуль за мертвым толстяком. Роль щита выполнил и владелец винчестера. Берг подхватил его оружие и кинулся за мулатом, который сполз вниз, змеей скользнув по проходу в сторону передней двери.

Поезд стал. Пара моряков с погибшего корвета выскочила к скале. Чтобы не светиться перед бандитами, они стали за колесной парой.

— Что будем делать, сэр? Я хороший механик, но стрелок так себе.

— Пока молчи и гляди в сторону локомотива. Думаю, наш новый дружок о себе заявит.

— Вы обо мне? — Малыш Джон вынырнул из-под днища вагона, прислонился к скале, откинул барабан и перезарядил револьвер. — Лихих парней осталось штук семь или восемь, но злые какие-то.

Быстрый переход