Изменить размер шрифта - +

– Как ты думаешь, она собиралась с кем‑то встретиться?

– Нет. Что бы я ни думал о Хейли, я не считаю ее способной по‑быстрому трахнуться в темной аллее. Нет, она пошла туда, только чтобы пописать. Если она и собиралась с кем‑то встретиться, то позже и не в Лабиринте.

Бэнкс мял в пальцах серебристую обертку от «Кит‑Кэта»:

– Ты не заметил, в тот вечер или раньше Хейли не выглядела озабоченной?

– Вроде бы нет. Вы уже спрашивали меня об этом. А может, это был другой офицер… Нет, ничего ее не беспокоило. Хейли была веселушкой‑хохотушкой. Я никогда не видел ее встревоженной.

– А злой?

– Она была вспыльчивой, и язычок у нее был острый как бритва. Но чтобы ее разозлить, надо было здорово постараться.

– Но в «Фонтане» она ведь все‑таки вышла из себя, верно? И Джейми Мёрдоку досталось…

– Да, немного погорячилась. Она несколько раз обозвала его: «слабак», «тупица», еще как‑то…

– Как он к этому отнесся?

– Ну как можно отнестись к тому, что тебя так приласкали? Особенно счастлив он не был.

– А мне он сказал, что пропустил мимо ушей.

– Ну да, а что ему оставалось? Он же не хотел давать вам повод думать, что у него был мотив отомстить Хейли.

– Серьезно? Неужто он так разозлился?

– Не знаю. По‑моему, больше смутился. И сразу попросил нас на выход.

– А между ними что‑нибудь было, между Хейли и Джейми?

– Да что вы! Джейми – типичный неудачник. Из колледжа он вылетел, все вечера подряд торчит в этом задрипанном пабе, половину времени работает задаром, а его хозяин греет задницу во Флориде.

– А не заметил ли ты в тот вечер в каком‑нибудь из пабов – в особенности в «Фонтане» – мужчину, уделявшего Хейли особое внимание?

– Мужчины смотрели на нее, конечно, а что в этом странного? Но ничего особенного, все как обычно. И, как я уже говорил, мы были последними, кто выходил из «Фонтана».

– Так, ну ладно, Стюарт. Давай еще раз поговорим о Лабиринте.

Стюарт нервно заерзал на стуле:

– Это так необходимо?

– Это важно. – Бэнкс жестом указал на второй «Кит‑Кэт», лежавший на столе. – Хочешь?

Стюарт отрицательно потряс головой. Бэнкс развернул батончик и откусил. Заговорившись с парнем, он на время позабыл о голоде.

– Я не могу успокоиться, – поморщился Стюарт. – После нашего последнего разговора я все думал и думал и теперь уверен, что слышал, как это произошло. Я мог бы помешать, если бы хоть что‑нибудь предпринял. Надо было поднять шум, начать колотить крышкой урны по стене… придумать что‑нибудь… Но я ничего не сделал. Перепугался и сбежал, а в результате Хейли погибла.

– Кто знает? Перестань изводить себя, – попытался успокоить его Бэнкс. – Мне интересно, что ты там слышал.

– Я же вам уже рассказывал.

– Да, но ты сказал тогда, что услышал какую‑то музыку, обрывок песни – как будто из проходящей машины. Музыка была в стиле рэп, а мелодия тебе знакома. Ты не мог вспомнить название этой песни. Может, все‑таки тебе удалось?

– А, да. После нашего разговора я много раз прокручивал эту мелодию в памяти… Мне кажется, это была песенка «Ты сексуальная, и ты об этом знаешь». Вы, наверное…

– Я знаю эту песню, – успокоил его Бэнкс. – А ты уверен, что слышал именно ее?

Если даже Стюарта и удивила осведомленность Бэнкса, он постарался не показать этого.

– Да, уверен, – подтвердил он.

Быстрый переход