Изменить размер шрифта - +

Юджин широко улыбнулся, вежливо пожал протянутую молодой женщиной руку и отдал ей букет.

— Рад познакомиться, Анджела… — Он явно хотел еще что-то добавить, но взглянул ей за спину и заметил появившегося следом за ней Рика. — Дик! Дик Стивенс! — радостно воскликнул он. — А я-то еще думал, почему это мне фамилия кажется знакомой!

— Джин, вот неожиданная встреча! — вскричал Рик. — Анджи, Деб, Юджин — мой старый приятель. Мы с ним вместе в школе учились. Рад тебя видеть, дружище! — Он хлопнул Юджина по плечу. — Смотри-ка, какой ты стал важный!

Частный детектив, черт побери! С собственным агентством.

— Да и ты, Дик, похоже, неплохо устроился, — ответил, старательно скрывая неловкость, Юджин. — Дом отличный купил. Что поделываешь?

— Да, можно сказать, торгую понемножку, Джин. Начальник отдела продаж «Фуд трейдинг корпорейшн». Скучновато, конечно, не то что у тебя небось, но деньги неплохие. — Он обнял приятеля за плечи и повел его внутрь.

Женщины двинулись следом, тихо переговариваясь о чем-то своем. Прошло не меньше четверти часа, прежде чем хозяйка пригласила всех за стол.

— Анджи, ты не зря сегодня прогуляла! — восхищенно заявила Дебби, озираясь по сторонам.

Хорошо знакомая ей столовая буквально сияла праздничным убранством, включая начищенные серебряные подсвечники на покрытом белоснежной крахмальной скатертью столе.

— А ароматы какие… — мечтательно произнес Рик, потянув носом. — Я-то наивно полагал, что она вчера превзошла саму себя. Но сегодня… У-у-у, Анджи, все-таки я не зря на тебе женился!

Анджела расхохоталась ив шутку хлопнула его по руке, — Ну еще бы, кто в этом сомневается. Ты уже давно пропал бы без меня на вечной сухомятке.

Несмотря на то что весь день съестным торгуешь, так и умер бы рядом с изобилием если не от голода, то уж от несварения желудка точно.

— Анджи, это что-то фантастическое, — попробовав салат, заявила Дебби.

— Угу, — согласилась подруга. — Плод моей фантазии, между прочим. Я решила назвать это блюдо «Каприз беременной женщины а-ля Стивенс».

Все засмеялись, а Дебби добавила:

— В таком случае я бы поставила непременным условием, чтобы кулинарные книги писали только беременные. От одного запаха с ума сойти можно, а уж красочно как…

— Ладно-ладно, — перебил Рик, не скрывая, однако, довольной ухмылки, — не перехвали ее, Деб, а то возгордится и перестанет снисходить до примитивной яичницы к завтраку. А этого я никак потерпеть не могу.

Обед прошел великолепно. Молодые люди обменивались шутками, непринужденно болтали, не забывая воздавать должное великолепному французскому вину и исключительно вкусным творениям хозяйки.

После десерта, еле отдуваясь, Рик предложил старому приятелю осмотреть дом, а главное — предмет его гордости — фотолабораторию, которую, он забил самым современным оборудованием, готовясь запечатлеть каждое мгновение жизни своего первенца. Юджин с удовольствием согласился, но только после того, как убедился, что Дебби в его отсутствие не будет скучно.

Впрочем — надо отдать должное кулинарным способностям Анджелы — до фотолаборатории мужчины не смогли добраться, а плюхнулись в мягкие плюшевые кресла в кабинете Рика.

— Слушай, Джин, — закурив, начал хозяин, — я вот хотел спросить, что ты думаешь по поводу позавчерашних событий?

— Позавчерашних событий? — переспросил Юджин. Позавчера они с Дебби были в театре, а потом… — Что ты имеешь в виду?

— Неужели Дебби не рассказала тебе о своих проблемах?

— О проблемах? Каких?

— Ну, на работе.

Быстрый переход