Наша с вами забота — обеспечение безопасности банка и сохранности его средств. Остальное мы обязаны предоставить суду.
Если вы не согласны с моей позицией, то можете искать себе новое место. — Дождавшись, когда багровый от гнева и стыда начальник безопасности местного отделения покинул офис, мистер Кармайкл повернулся к несчастной Дебби. — А теперь, мисс Старк, опишите, пожалуйста, еще раз с самого начала события вчерашнего дня. С той самой минуты, как вы вошли в банк. Она обреченно вздохнула и начала говорить…
14
— Ребята, я ничего не понимаю, — заявила Дебби, глядя через стол на подругу и ее мужа. Этот мистер Кармайкл вроде бы верит мне… в отличие от нашего мистера Рокленда, а я даже не представляю, кто мог взять эти деньги, кроме меня. Анджи, ты ведь знаешь все наши инструкции. Разве кто-то имеет возможность украсть деньги из запертой кассы в банковском сейфе?
Подруга пожала плечами.
— Если мистер Кармайкл верит тебе, то…
— Я не сказала «верит», я сказала «вроде бы верит»… Уф, если бы вы знали, как я устала, — сообщила Дебби и кулаком потерла глаза, как сонный ребенок. — Господи, чего бы только я ни отдала, чтобы заснуть сейчас, а проснувшись, обнаружить, что все это — только привидевшийся кошмар. Анджи, скажи, а тебе приходило в голову, что меня могут не только уволить, но и…
— Шшш… — Анджела зашипела и замахала руками, заставляя ее замолчать, — прекрати, Деб.
Еще ничего не известно. Раз мистер Кармайкл «вроде бы верит» тебе, то это не просто так. В конце концов их волнуют только интересы банка.
— Угу, он так и сказал нашему шефу безопасности. — Дебби вздохнула. — Я говорила вам, что они мне предложили?
— По поводу детектора лжи? — вмешался Рик. — Да, конечно. Только я не понял, почему ты отказалась.
— О, Рикки… — почти разочарованно протянула Анджела. — Ну неужели ты не понимаешь, что это чудовищно унизительная процедура? И мы все миллион раз читали, на чем она основана. На каких-то там сигналах… А если Деб нервничает, или боится, или… или не знаю, что еще, а идиотская машина истолковывает это как признак ее вины?.. Нет, Рик, ты не можешь серьезно так говорить и думать!
— Ну все, успокойся, милая, — ответил ей муж. — Тебе же нельзя волноваться!
— Да? А Дебби, значит, можно? — возмутилась Анджела, поднялась из-за стола и взяла подругу за руку. — Пошли, Деб, пора спать. Я провожу тебя. Что толку сидеть, все равно ты ни черта не ешь.
Дебби покорно встала.
— Ой, мне так неудобно нагружать вас своими проблемами, — негромко сказала она. — Как будто у вас своих не хватает.
— Может, и не хватает, — неожиданно яростно заявила ее подруга. — Живем, наверное, слишком обеспеченно и безбедно, поэтому и задаем такие бестактные вопросы. — Она бросила на мужа немного презрительный взгляд и вышла из комнаты.
Рик поник головой — он уже понял свою ошибку, но не знал, как ее исправить. Черт его дернул вмешиваться в их разговор! Понятно, что обе натянуты как гитарные струны. Если Деб не виновата — а любому, кто знаком с ней хоть немного, это совершенно ясно, — значит, вор продолжает разгуливать на свободе. И наслаждаться своей безнаказанностью! Что в свою очередь означает, что следующей жертвой незаслуженного подозрения может оказаться любой из кассиров — даже его ненаглядная Анджела! Господи, как он ненавидел эту ее дурацкую работу! И толку от нее почти никакого… Ну что она дает, кроме чувства якобы финансовой независимости? Сейчас уж точно ничего, кроме неприятностей. |