трапезе. На этом пиршестве для разнообразия подают разварную рыбу и
сильно приправленный пряностями рис; оно сопровождается такими обильными
возлияниями, что не в меру угостившегося, пошатывающегося, невнятно что-то
лопочущего спутника Пигафетты укладывают на циновку, чтобы первый европеец,
захмелевший на Филиппинах, как следует проспался. И наверняка можно сказать,
что ему снятся райские сны.
Но и островитяне воодушевлены не менее своих изголодавшихся гостей.
Какие чудесные люди явились к ним из-за моря, какие великолепные подарки они
привезли! Гладкие стекла, в которых собственными глазами видишь собственный
нос, сверкающие ножи и увесистые топоры, от одного удара которых могучая
пальма валится наземь. А как великолепны огненно-красная шапка и турецкий
наряд, в котором теперь щеголяет их вождь; неправдоподобно прекрасен и
блестящий панцирь, делающий человека неуязвимым. По приказу адмирала один из
матросов облекается в стальную броню, а островитяне осыпают его дождем своих
жалких костяных стрел и слышат при этом, как неуязвимый воин в блестящих
доспехах хохочет и потешается над ними. Что за чародеи! Хотя бы вот этот
самый Пигафетта! В руке он держит палочку или перо какой-то птицы, и когда с
ним говоришь, он чертит этим пером на белом листе какие-то черные знаки и
может потом совершенно точно повторить человеку, что тот говорил два дня
назад! А как чудесно было зрелище, которое они, эти белые боги, устроили в
день, называемый ими пасхальным воскресеньем! На взморье они воздвигли
странное сооружение, алтарь, как они его называли. Большой крест сверкал на
нем в лучах солнца. Потом все они, по двое в ряд, начальник и с ним еще
пятьдесят человек, разодетые в лучшие свои одежды, подходят к этому
сооружению, и в то время как они преклоняют колена перед крестом, на
кораблях внезапно вспыхивают молнии, и при синем ясном небе далеко по морю
разносятся раскаты грома.
Веря в чудодейственность того, что совершают здесь эти мудрые и
могущественные чужеземцы, островитяне робко и благоговейно подражают каждому
их движению, так же становятся на колени и так же прикладываются к кресту. И
вчерашние язычники радостно благодарят адмирала, когда он обещает водрузить
на их острове крест таких огромных размеров, что с моря его будет видно
отовсюду. Двойной успех достигнут за эти несколько дней: царек острова стал
не только союзником испанского короля, но и братом его по вере. Не только
новые земли приобретены для испанской короны, но и души этих невольных
грешников, этих детей природы отныне подвластны католической церкви и
Христу.
Чудесное идиллическое время, эти дни на острове Массаве. Но довольно
отдыхать, Магеллан! Матросы набрались сил, повеселели, позволь им теперь
возвратиться на родину! К чему еще мешкать, что значит для тебя открыть еще
один островок, когда ты сделал величайшее открытие своей эпохи. Теперь еще
зайти на <Острова пряностей> - и ты выполнил свою задачу, сдержал свою
клятву; и тогда домой, где тебя ждет жена, мечтающая показать отцу второго
сына, родившегося уже в отсутствие отца!
Домой, чтобы изобличить мятежников, трусливо клевещущих на тебя!
Домой, чтобы всему миру показать, что может совершить мужество
португальского дворянина, стойкость и самоотверженность испанской команды!
Не заставляй твоих друзей дольше ждать, не допускай, чтобы те, кто верит в
тебя, заколебались!
Домой, Магеллан! Держи курс домой!
Но гений человека всегда одновременно и его рок. |