Сейчас ему нужно двигать
задуманное дело всеми средствами, без разбора - и в этом своем критическом
положении он, вероятно, доверил Хуану де Аранде из своей и Руй Фалейру тайны
больше, чем ему дозволяло их взаимное клятвенное обязательство. К великой
радости Магеллана, Аранда полностью одобряет его план. Разумеется, прежде
чем поддержать своими деньгами и влиянием это рискованное предприятие
незнакомого ему человека, он делает то, что любой опытный коммерсант и в
наши дни сделал бы на его месте: наводит в Португалии справки, насколько
Магеллан и Фалейру заслуживают доверия. Лицо, которому он посылает секретный
запрос, не кто иной, как Христофор де Аро, в свое время финансировавший
первые экспедиции на юг Бразилии и располагающий обширнейшими сведениями о
всякого рода предприятиях и людях. Его отзыв - опять-таки счастливая
случайность - оказывается весьма благоприятным: Магеллан - испытанный,
сведущий моряк, Фалейру - выдающийся космограф. Таким образом, устранен
последний камень преткновения. С этой минуты правитель Индийской палаты, чье
мнение в вопросах мореплавания считается при дворе решающим, берется за
устройство дел Магеллана, а тем самым и своих собственных. В первоначальное
товарищество - Магеллан и Фалейру - входит третий участник; в эту триаду
Магеллан в качестве основного капитала вкладывает свой практический опыт,
Фалейру - теоретические познания, а Хуан де Аранда - свои связи. С той
минуты как замысел Магеллана стал собственным делом Аранды, тот уже не
упускает ни единой возможности. Без промедления пишет он пространное письмо
кастильскому канцлеру, в котором излагает важность этого предприятия, и
рекомендует Магеллана как человека <способного оказать вашей светлости
великие услуги>. Далее он сносится с отдельными членами королевского совета
и устраивает Магеллану аудиенцию. Более того, ретивый посредник не только
изъявляет готовность лично сопровождать Магеллана в Вальядолид, но ссужает
его деньгами на расходы по поездке и пребыванию там. В мгновение ока ветер
переменился. Превзойдены самые смелые надежды Магеллана. За один месяц он в
Испании добился большего, чем у себя на родине за десять лет самоотверженной
службы. И теперь, когда двери королевского дворца перед ним уже раскрылись,
он пишет Фалейру, чтобы тот, недолго думая, спешил в Севилью:
все идет как нельзя лучше.
С восторгом, казалось бы, должен приветствовать славный астролог
беспримерный успех товарища, с благодарностью заключить его в объятья. Но в
жизни Магеллана - в будущем
это ритмическое чередование останется неизменным - не бывает погожего
дня без грозы. Уже то, что вследствие успешной инициативы Магеллана он,
Фалейру, оказывается оттесненным на второй план, видимо, озлобляет этого
тяжелодумного, желчного, впечатлительного человека. Негодование весьма мало
сведущего в житейских делах звездочета достигает предела, когда он узнает,
что Аранда берется ввести Магеллана во дворец не из одного человеколюбия, но
выговорив себе участие в ожидаемых прибылях. |