Но вскоре и этот последний роздых приходит к концу. Магеллан уже
собирается ставить паруса, как вдруг, издали еще подавая судам знаки,
появляется испанская каравелла, несущая секретное послание Магеллану от его
тестя, Дьего Барбосы. Тайная весть - обычно дурная весть. Барбоса
предупреждает зятя: из достоверных источников ему удалось узнать о тайном
сговоре испанских капитанов - в пути нарушить долг повиновения Магеллану.
Глава заговора - Хуан де Картахена, двоюродный брат епископа Бургосского. У
Магеллана нет оснований сомневаться в правдивости и правильности этого
предостережения; слишком точно совпадает оно с туманной угрозой шпиона
Алвариша: <...другие люди, сверх того, снабжены контринструкциями, а узнает
он о них, только когда уже будет поздно для спасения чести>. Но жребий
брошен, и лишь еще тверже становится решимость Магеллана перед лицом
очевидной опасности. Он шлет в Севилью гордый ответ: что бы ни случилось, он
неукоснительно будет служить императору, и залог тому - его жизнь. Ни словом
не обмолвившись о том, сколь мрачное и в то же время правдивое, слишком
правдивое предостережение принесло ему это письмо - последнее в его жизни,
он велит выбрать якоря, и через несколько часов очертания тенерифского пика
уже расплываются вдали. Большинство моряков в последний раз видит родную
землю.
Труднейшая для Магеллана задача среди всех трудностей этого плавания
состоит в том, чтобы сплоченным строем вести все суда экспедиции, столь
различные по водоизмещению и быстроходности: стоит только одному из них
отбиться, и в бескрайном бездорожном океане оно потеряно для флотилии. Еще
до отплытия Магеллан, с ведома и согласия Casa de la Contratacion (Индийской
палаты), выработал для поддержания постоянной связи между судами особую
систему. Правда, contro-maestres - капитанам судов и кормчим известна derota
- общий курс, но в открытом море для них действует только одно предписание:
идти в кильватере <Тринидад> - ведущего флагманского судна. В дневные часы
соблюдение этого приказа вполне посильно, даже во время сильного шторма
корабли могут не терять друг друга из виду; гораздо труднее поддерживать
непрерывную связь между всеми пятью судами ночью - для этой цели изобретена
и тщательно продумана система световой сигнализации. С наступлением темноты
на корме <Тринидада> зажигается вставленный в фонарь (farol) смоляной факел
(faro), чтобы идущие вслед корабли не теряли из виду флагманское судно,
Capitana. Если же на <Тринидад>, кроме смоляного факела, загораются еще два
огня, это означает, что остальным судам следует убавить ход или же
лавировать из-за неблагоприятного ветра. Три огня возвещают, что надвигается
шквал и поэтому надлежит подтянуть лисель, при четырех огнях нужно убирать
все паруса. Многочисленные, то вспыхивающие, то гаснущие огни на флагманском
судне или же пушечные выстрелы предупреждают, что надо опасаться отмелей или
рифов. |