Изменить размер шрифта - +
Я ведь предупреждал тебя накануне… В последние годы рыцари старались не проливать лишней крови перед Оком Митры…

— Но, мой господин, на то он и бой, чтобы сражаться! Танцевать можно на пиру или на свадьбе, а воин с мечом в руке всегда должен оставаться воином! И даже если бы меня самого пронзил клинок на этом Турнире-я умер бы счастливым, зная, что моя жизнь отдана во имя Пресветлого!

— Наверное, ты прав… Я слушал твои горячие слова и во всем с тобой согласен. Но город встревожен, и весь двор ощетинился, как вражеский лагерь. Я хотел еще на пиру объявить свою волю, но не рискнул — это могло вызвать бунт…

— Волю? Какую волю? — прикидываясь непонимающим, переспросил Ферндин, удивленно приподняв брови.

— Ты знаешь, как я ценю твой ум… По-моему, ты один из всех, меня окружающих, способен видеть дальше собственного носа. Ты не такой, как старый Дисс, тот вечно во всем сомневался. Твои советы напоминают удары твоего клинка — взмах, и тяжелый вопрос разрешен. Именно на такого Советника я и хотел бы опираться в трудные мгновения — смелого и неунывающего. Но вчера и сегодня твоя горячность сослужила тебе плохую службу…

— Мой герцог видит меня в качестве Советника по Государственным делам?! Я правильно понял?!

— Понял-то правильно, но с этим придется подождать. — Голос герцога окреп, в нем послышались непреклонные металлические нотки. — Завтра же ты покинешь Мэнору и отправишься вступать во владение своим новым поместьем Редборн. Ты ведь, кажется, был там однажды?

— Да, барон Дисс буквально затащил меня туда, и я еле вырвался из его радушных объятий! Какой славный был старик! Немного велеречивый, но зато какое гостеприимство! Его в округе тогда все звали — Счастливый Дисс!

— Я помню… Конечно, счастлив отец, имеющий семерых сыновей… И ведь до сих пор никто не знает, отчего он умер и куда исчезла его семья… Так что об этом поместье ходят теперь дурные слухи. Но ты ведь хотел именно этой награды, мой верный Ферндин?

— Да, мой герцог, именно потому, что мне очень нравились старый Дисс и его славные сыновья. Когда мне позволено будет вернуться ко двору?

— Я думаю, к концу осени все разговоры затихнут, страсти улягутся. Люди забывчивы, найдется что-то другое, о чем можно будет судачить… Тогда я и провозглашу тебя Главным Советником!

— Благодарю за великую честь и не смею отказываться! Отныне я, волею Митры, являюсь верным вассалом герцога Бергхеймского и обязан служить ему всем — и мечом, и советом!

— Прощай! Без тебя здесь станет пусто, но, когда ты вернешься, мы найдем повод повеселиться!

— Я покидаю Мэнору, мой герцог, но мысли мои — лишь о благе Бергхейма! — И, склонившись в учтивом поклоне, Ферндин украдкой скользнул прищуренными желтыми газами по зябко кутавшейся в плащ фигуре герцога.

Выскользнув из Зала Совета, он быстрыми шагами пошел к себе, не обращая внимания ни на слуг, тушивших лишние светильники, ни на бряцающих оружием гвардейцев, отправляющихся по гулким коридорам на смену караула.

Резким движением распахнув дверь, он осмотрелся и, не увидев слуги перед входом в спальню, нетерпеливо позвал:

— Эй, Акрус, бездельник, где ты там? О, Сет, похоже, что он еще не явился!

— Я здесь, господин! — Темная тень отделилась от медвежьей шкуры, лежавшей, разметав широкие лапы, перед погасшим очагом.

— Ну, твое счастье, что здесь! Иначе бы тебе не поздоровилось! Разожги очаг, знаешь же, что я не выношу сырости!

Акрус торопливо вынул факел из бронзовой львиной лапы, торчавшей над очагом, и вскоре блики живого огня затрепетали, отражаясь от полированного дерева и обильной позолоты.

Быстрый переход