Изменить размер шрифта - +

Борис Фомич степенно, по–стариковски опустился в кресло и тотчас же заговорил:

— В газете напечатан фельетон…

— Знаю. Читал.

Каиров кинул на секретаря беглый взгляд и как–то криво, нехорошо улыбнулся:

— Меня так разрисовали… Впору в тюрьму сажать.

Борис Фомич снова улыбнулся. Достал платок, стал вытирать вспотевшие ладони. Ждал со стороны секретаря какого–то участия, понимания, но тот бесстрастно смотрел в глаза Каирову и ничего не говорил.

— Вы, кажется, верите всему, что там написано? — продолжал Каиров. — Но это не так. Я прошу защитить честное имя коммуниста.

— Чем вы можете подтвердить свое авторство?

— Как чем! — воскликнул Каиров. — Книга написана, книга издана… В институте вам скажет каждый.

— Пока нам известно одно: книгу писал Самарин. А вот как на её титульном листе очутилась ваша фамилия, нам неясно. Будем выяснять на бюро обкома.

— Вы слишком ответственный человек, чтобы говорить так…

— Безответственно, хотите сказать?.. Но как же я должен говорить, если мне доподлинно известно, кто писал книгу.

Секретарь достал из стола книгу и рукопись. Раскрыл перед Каировым то и другое.

— Вот посмотрите: тексты совпадают… За редким исключением.

Каиров привстал с кресла и увидел рукопись Самарина — ту самую, которую хранил в своем сейфе. Доступ к ней имел один Папиашвили. «Выкрал и отдал газетчикам! — обожгла его мысль. — Зачем?.. Чего ради?..» Он хотел что–то сказать секретарю обкома, посмотреть ему в глаза, но ни то, ни другое не смог сделать. Мысленно повторял слова: «…будем выяснять на бюро обкома. Но что это значит?.. Персональное дело!.. Конец!.. Исключат из партии…»

— А вот письмо вашей сотрудницы Гривы, — сказал секретарь. — Она тут подробно и честно описала всю вашу механику…

Каиров краем глаза видел лежащий на столе конверт и даже различал почерк Гривы, но головы не повернул. Он чувствовал на себе взгляд секретаря обкома — все тот же бесстрастный и торжествующий. Хотелось бросить ему в лицо какие–то слова — одной короткой фразой все опровергнуть, отвести от себя тяжкое обвинение, но слова такие на ум не шли. И тогда Каиров открыл портфель, дрожащими, деревянными пальцами извлек на стол листки с указаниями американских газет, в которых опубликованы «художества Самарина», металлический стаканчик с кинопленкой о «похождениях в Москве». Каиров все это выложил на край стола, а затем все той же деревянной, подрагивающей рукой подвинул к секретарю.

— Что это? — спросил секретарь.

— А вы посмотрите! Тут ваш Самарин голенький, каков он есть. Вы тогда увидите, кого защищает газета — орган областного комитета партии.

Секретарь бегло просмотрел листки, потом достал из стаканчика проявленную киноленту и взглянул на свет. Увидев двух молодых людей, стоящих на балконе, он слегка вздрогнул и отстранил ленту, как что–то грязное и вонючее. Ладонью подгреб к Каирову «вещественные доказательства», вежливо, но сухо и как будто бы даже враждебно проговорил:

— Здесь вам не прокуратура! А что касается материалов о Самарине и… своих личных наблюдений… вы доложите устно на бюро обкома. У вас на это есть право. — И поднялся, дав понять, что разговор окончен.

Поднялся и Каиров.

— До свидания, — сказал он чужим голосом и вышел из кабинета и, когда в приемной проходил мимо девушки–секретаря, повторил: — До свидания.

В голове Каирова шумело, а перед глазами стоял зыбкий туман.

Быстрый переход