Изменить размер шрифта - +
Глядя в щелку, я видела, что Арчи тоже обеспокоен. Он, как и я, понимал, что Тим Оутс предполагал сначала избавиться от Чантри, а потом легко справиться и со мной.

Хозяин таверны был не глуп. Когда держишь такое заведение, привыкаешь чувствовать беду до того, как она случится. Я видела, как он переводил взгляд с одного на другого.

Беспокоился не он один. Не знаю, что было на уме у Тима Оутса, но он явно что-то замышлял. Тим Оутс, а также смуглый мужчина, не говоря уж об Элмере, заняли позицию между Дорианом и дверью.

Дориан допил пиво и встал. Арчи тоже кончил пить, но кружку из рук не выпускал. Чантри поглядел на хозяина.

— Значит, спим здесь? На полу?

— Когда разгорится очаг, станет теплее. — Хозяин не хотел неприятностей. — Ложитесь вон там.

Тим Оутс и здоровяк переглянулись. Это не входило в их планы. Возможно, они рассчитывали, что Чантри вместе с Арчи пойдут мимо них к двери.

Арчи подвинул свой стол ближе к Оутсу и его людям. Аккуратно переставил скамьи, словно отгораживаясь. Делал он все непринужденно, словно расчищая место, но должна сказать, что шайке было бы трудновато затеять что-нибудь ночью, не наделав при этом шума.

Дориан достал револьвер, проверил барабан и растянулся на полу у огня.

Оутс не сводил глаз с оружия.

— А это зачем? — спросил он.

Дориан улыбнулся своей восхитительной улыбкой.

— Индейцы! — пояснил он. — Дикие! В здешних лесах их полно, разве не слыхали?

— Их отсюда давно выгнали, — смущенно возразил Оутс.

— Не верите? И тем не менее они приходят по ночам за скальпами. Так что осторожность не помешает. — Вид у него был невинный, как у девушки. — Значит, так, советую ночью вести себя поспокойнее. Если эта дверь откроется или кто-то станет ползать в темноте, я могу и выстрелить.

— Да здесь уж много лет не видали индейцев! — принялся доказывать смуглый.

— Ладно, — весело заметил Дориан. — Если они придут — вы ближе к двери, вам и останавливать.

Он посмотрел в мою сторону, всем видом показывая, что все будет хорошо. Я легла и, усталая после бессонной ночи и долгого дня на ногах, проспала до рассвета.

Когда я утром вышла к завтраку, все уже сидели за столом. За двумя столами.

— А-а, мисс Сэкетт! Видно, что хорошо спали! Присаживайтесь, пожалуйста.

Дориан весело улыбался, Оутс, наоборот, сидел с кислой миной. Он быстро взглянул на меня, но я не обратила на это ни малейшего внимания, словно вообще его не знаю. У Элмера жалкий вид, но этого следовало ожидать. Молодому человеку явно хотелось спать.

— Гречневые оладьи с медом! — объявил Дориан. — Вот это жизнь!

Он взглянул на Оутса.

— Далеко ли направляетесь, джентльмены? Хочу сказать, может, чем помочь?..

— Мы ни в чьей помощи не нуждаемся, — отрезал Оутс. — Займитесь лучше своими делами!

— О, мы как раз и собираемся! — радостно воскликнул Дориан. Можно было подумать, что он нарывается на неприятности.

— За этим дело не станет.

Гречневые оладьи были хороши. Кофе, как и положено, свежесмолотый. Пока еда была на столе, никому не хотелось разговаривать, и я задумалась о том, что будет дальше. Где-то на юге находится Пайквилл. Было бы куда легче, если бы мы достали лодку. Лучше всего каноэ или даже скиф.

Когда мужчины вышли, я подошла к хозяину.

— Что происходит? — спросил он. — Я думал, что назревает скандал.

— Это воры, — сказала я, — и мы хотим от них отделаться. Не найдется ли у кого-нибудь скифа или каноэ?

— У меня есть старое берестяное каноэ… — Он показал рукой.

Быстрый переход