Мы умылись, и Арчи вернулся к реке сторожить лодку и вслушиваться в ночь.
— Они близко? — спросил Джекоб.
— Точно не знаем, но появятся, — глянул на него Арчи. — Будьте осторожнее. Это недобрые люди.
— Мы никого не прогоняем, — сказал Джекоб.
— Я не об этом, просто — будьте осторожнее. Плохие люди.
Джекоб посмотрел на меня.
— Знаете тропу Натчезов? — спросила я. Конечно, он знал. Мы все ее знали. — Один из этих занимался тем же, что и Харпс с Мурреллом. Только он не попался. Один раз его поймали в Сеттльменте, но он нанял хорошего адвоката и оказался на свободе.
— Хорошо. Мы дадим вам кое-что с собой. — Он крикнул жене: — Мать! Угости-ка их той жареной свининкой. И на дорогу дай.
Он отвел лошадей во двор, снял сбрую. Я стояла в ночи, чувствуя, как разом навалилась усталость, зная, что и другие устали не меньше. Когда Чантри сел за стол, я увидела, как осунулось его лицо. Хорошо бы прилечь и отдохнуть!
На минуту я подумала: можно взять новую винтовку и улечься спать у излучины. Из такой винтовки я могла бы уложить любого за две сотни ярдов. Может быть, за все пятьсот. Но я не хотела убивать. Однако я помнила, что говорил Регал: «Бывают моменты, Эхо, когда человек должен защищаться, и, когда такое случается, следует выходить из схватки победителем».
В очаге горел огонь, на столе в честь гостей постелена скатерть.
— Не часто к нам по реке приходят люди, — заметила женщина. — Теперь их куда меньше, чем в то время, когда я была девчонкой. В верховьях начали рубить лес. Скоро станут сплавлять по Огайо.
— Конечно, людям нужны живые деньги, — заметила я, — но мне становится не по себе, когда валят деревья.
— Деньги нужны, — согласилась женщина. — Джекоб, возможно, тоже займется рубкой. На здешней земле много не заработаешь, разве только начать гнать самогон, но мы это не одобряем. Не то чтобы были полными трезвенниками. Джекоб, бывает, и выпьет когда глоток.
Наевшись, мы встали. Арчи вытер руки о штаны.
— Спасибо, мэм, премного вам благодарен.
— Не забудьте, что я приготовила вам с собой. В дороге пригодится.
— Еще как пригодится, — заверила я. — Но помните то, о чем мы говорили. Люди, что идут позади, — сущие дьяволы. Плохие ребята.
— Мы никого не прогоняем, — повторил Джекоб.
— Прогонять не прогоняйте, но ружье держите под рукой.
Мы вернулись к каноэ, постояли немного и столкнули его в темную как деготь воду. Все ужасно устали.
— Поищем место впереди, — сказала я. — Надо выспаться.
Может, из-за того, что мы так устали, а может, из-за того, что за нами гнались и хотели ограбить, но меня не покидало предчувствие беды.
Где Феликс Хорст? Оставить добычу таким, как Тимоти Оутс и Элмер, было на него не похоже. Этот человек меня очень беспокоил.
— Не волнуйтесь, — утешал меня Дориан. — Он остался позади, возможно, уже в Цинциннати.
Теперь мы шли много медленнее, осторожно продвигаясь по темной воде, поскольку время от времени нам встречались бревна, мусор, сбившийся в кучу, а порой и завалы. Днем их легко разглядеть, а вот ночью дело другое. Даже торчащий кверху корень или ветка могли пропороть дно нашего каноэ.
— Эй! — крикнул Арчи, вглядываясь в темноту. — Там что-то вроде пристани.
— Давай поглядим, — ответила я.
Арчи направил каноэ параллельно причалу, мы придержали лодку руками, и он выбрался на сушу. |