А на ваш вопрос я отвечу. Кэрол Мардус рассказала мне, что Юлиан Хафт встретил ее на аэродроме и взял ребенка. - Он повернулся к
Хафту. - Юлиан, ты не можешь ожидать от...
Он не закончил. Хафт снова попытался снять очки, руки его дрожали и он не мог с ними справиться.
- Где телефон? - спросил Крамер. Миссис Вэлдон показала, и он направился к телефону, но остановился и потребовал:
- Оставайтесь на своих местах. Я вызову машину и увезу всех в окружную прокуратуру. - Он взглянул на Вулфа. - Вы никогда не выходите из
дома, а? Теперь, когда вы все-таки вышли, вернетесь, когда я разрешу.
Вулф обратился к Люси:
- Миссис Вэлдон, вы были гостеприимны и я вам признателен. Советую вам уйти из этой комнаты. Поднимитесь наверх и запритесь. Инспектор
Крамер будет настаивать, чтобы вы отправились с нами, но для этого нет никаких причин. Пожалуйста, идите.
Люси встала и вышла.
Глава 20
Как-то на прошлой неделе утром, снежным ветреным январским утром, когда приятно быть дома и смотреть в окно, я сидел за столиком для
завтрака и ел третий кусок свинины с приправой.
- Новая выдумка? - спросил я Фрица. Он посмотрел на меня с сияющей улыбкой.
- Вы начинаете понимать, что такое вкус, Арчи. Еще лет десять, и вы станете гурманом. Вы можете сказать, что я предложил вам?
- Конечно, нет. Но ты сотворил нечто необыкновенное.
- Я вместо шалфея добавил несколько капель апельсинового сока.
- Я думаю, ты гений. Два гения в одном доме, и с одним из них легко говорить. Можешь сказать это первому гению. Ты читал утренние газеты?
- Да. Об убийце, Хафте. Его апелляция отклонена.
- Он попытается еще раз. Если платить адвокатам хорошие деньги, можно найти массу уловок. Беднякам этого не дано, и ты не рискуй кого-
нибудь убивать.
Он стоял у плиты, переворачивая следующий кусок свинины.
- Простите, Арчи, что я заставляю вас ждать, но сковородка была холодной, а я не ожидал, что вы спуститесь вниз так рано. Вы говорили, что
собираетесь во "Фламинго".
- Ты опять не говоришь прямо, - сказал я. - Ты мог бы просто спросить, почему я не пошел во "Фламинго". А если бы я все-таки был там, ты
мог бы спросить, почему я так рано вернулся?
- Я спрашиваю.
- Я отвечаю. Во-первых, я был во "Фламинго". Во-вторых, я вернулся рано, потому что пришлось уйти. В-третьих, почему мы ушли рано? У
ребенка поднялась температура и моя спутница беспокоилась. Нервничающая женщина всегда плохо танцует. Я все тебе объяснил?
- Да, - он взял мою тарелку и вернул ее с горячим куском свинины. - Вулф тоже беспокоится, Арчи. Он считает, есть опасность, что вы
женитесь на этой женщине.
- Я знаю, что он волнуется. Меня это устраивает. Через месяц я намекну ему о повышении, - я взял кусок свинины, обжаренной в сухарях, с
приправами и апельсиновым соком.
|