Лили еще с недельку подуется - вполне достаточно, - но я все равно буду держать
язык за зубами. Если у двоих близких людей отношения заходят до того, что нужно начинать оправдываться, будьте бдительны.
Я решил, что расскажу Эми, как на самом деле звали ее мать, когда обрету нормальное настроение.
Глава 9
Когда оставляешь номер абонентского ящика вместо собственного адреса и телефона, беда потом в том, что трудно забирать ответы. Тем более
когда объявление напечатано сразу в трех газетах. В понедельник я позвонил в десять утра, выяснил, что несколько писем уже есть, и отправился за
ними. В "Таймс" получили два письма, а в "Газетт" четыре. Я распечатал и прочел их на месте. Все письма оказались настолько идиотскими, что
домой я привез их лишь потому, что всегда храню все имеющее отношение к расследуемому нами делу вещи до его завершения. Одно письмо было от
старика, который утверждал, что Карлотта Воэн - его бабушка. Возможно, его бабушку и впрямь звали Карлотта Воэн, но Элинор Деново он даже не
упомянул.
Домой я вернулся в начале двенадцатого. По словам Фрица, мне никто не звонил, но едва я переступил порог кабинета, как зазвонил телефон. Я
на ходу кивнул Вулфу, быстро прошел к своему столу и снял трубку.
- Контора Ниро Вулфа. Арчи Гудвин слушает.
Женский голос:
- Доброе утро. Мистер Джаррет хотел бы поговорить с мистером Вулфом.
- Доброе утро. Соедините мена, пожалуйста, с мистером Джарретом.
- А Мистер Вулф у себя?
- Да.
- Пожалуйста, пусть он возьмет трубку.
- Послушайте меня, - я сделал знак Вулфу, - в прошлую пятницу я по поручению мистера Вулфа связывался с мистером Макгреем, и вы попросили,
чтобы трубку взял сам мистер Вулф. Теперь звоните вы, а не я. Соедините меня с мистером Джарретом или я положу трубку.
- Повторите, пожалуйста, как вас зовут.
- Арчи Гудвин.
- Одну минутку, мистер Гудвин.
Я засек время: прошло две минуты и двадцать секунд. Вулф держал у ука трубку параллельного аппарата.
- Юджин Джаррет у телефона. Ниро Вулф?
- Одну минутку, мистер Джаррет, я вас соединю.
Вулфу следовало бы подождать с минуту-другую, но он так ненавидит телефоны, что мешкать не стал.
- Говорит Ниро Вулф. Слушаю вас, мистер Джаррет.
- Я получил ваше письмо. Я приеду к вам вечером около девяти.
- Прекрасно. Буду премного обязан, как и написал в письме.
Они положили трубки одновременно. Так уже однажды случилось, когда переговоры о встрече длились минут пять, а сама встреча заняла секунд
десять. Как раз вчера я прочитал статью в "Нью-Йорк Таймс Мэгэзин", которая давала объяснение таким явлениям: мы живем в эпоху мгновенной связи.
Позвонил Сол - пока пусто. Позвонил Фред - ему удалось разыскать троих людей, которые опознали фотографии, но ничего ценного сообщить не
смогли.
Наконец, позвонил Орри из Вашингтона - алиби Джаррета на то лето, в основном, подтверждалось, особенно наиболее интересующее нас время -
июль, когда Джаррет лежал с пневмонией в военном госпитале.
Вы, должно быть, подумали, что в обмен на свои деньги клиент до сих пор получил от нас несуразно мало - и вы правы. |