Изменить размер шрифта - +
Он сможет почувствовать чутьем, где она сейчас. Надо только поверить в это.

Он прислушался. Но не к звукам, а к тому, что происходит внутри его, к своим ощущениям.

Сначала ему мешал стрекот цикад и ржание лошадей в стойлах. Запах копченого мяса перекрывал все остальные. Ему никак не удавалось ощутить, где же сейчас Тэсс.

Он стоял не шевелясь, будто слился со стеной, и постепенно его чувства обострились. Он учуял носом запах печеных яблок, услышал, как где-то далеко плачет ребенок, а женщина напевает ему что-то низким, грудным голосом.

И вдруг Ворон всем своим существом ощутил, как близко он сейчас от Тэсс. Она где-то совсем рядом. Он чувствовал, что ей плохо, страшно, что она в отчаянии. Ему казалось, что на языке он чувствует привкус ее соленых слез. «Ворон, милый…» – казалось, звала она его.

Ворон резко открыл глаза. Ощущение было настолько ярким, что его собственные глаза наполнились слезами. Тэсс здесь. Она жива. Ей угрожает смертельная опасность.

Ворон прокрался к большому дому через задний двор. Один мушкет у него был перекинут через плечо, другой он держал в правой руке. На поясе болтался охотничий нож и боевой топорик.

Он будет за нее драться. Никто не посмеет встать между ним и его Тэсс. А если посмеет, то он, не раздумывая, пошлет его прямиком в ад.

Ворон обошел дом. Он не привык подкрадываться к врагу сзади. Он должен встретиться с ним лицом к лицу.

Ворон быстро взбежал по крыльцу, перескакивая через две ступеньки, и прижался к стене дома. Было тихо. Тусклая лампа отбрасывала бледный свет на дверь и стену дома. Ворон распахнул дверь в холл.

Раздались крики. Он слышал слова «краснокожие!» и «к обороне!», но не обратил на это никакого внимания.

Наверху завизжали женщины. Свет горел только в комнате справа, Ворон кинулся туда.

Мужчина в красном шелковом халате вскочил из-за стола, опрокинув бокал. Красное вино залило какие-то бумаги, разложенные перед ним.

– Господи Иисусе! – воскликнул мужчина.

Ворон вскинул ружье.

– Я пришел за своей женой, – сказал он. – Где она?

– Что? Кто? – не понял Макэлби. Лицо его было белым, как штукатурка.

Ворон увидел, что враг дрожит, и усмехнулся. Но ружье не опустил.

– Разве я плохо говорю по-английски? – спросил он, четко и медленно проговаривая слова. – Я сказал, что пришел забрать свою жену. Отдайте ее мне, а не то вы заплатите за ее жизнь своей никчемной душонкой!

Лицо седовласого плантатора скривилось в ухмылке.

– Твоя жена? Боже правый! При чем тут я? У меня нет никаких твоих жен!

Позади себя Ворон услышал шаги. Он подбежал к Макэлби и взял его на прицел.

В проеме двери появились старый негр и белокожий мужчина. Оба были вооружены. Увидев Ворона, они резко остановились.

– Ни шагу вперед, – приказал Ворон, – или он расстанется с жизнью!

По всему Ворон понял, что у него на прицеле тот самый дядя, о котором рассказывала ему Тэсс.

Глаза Макэлби округлились от страха.

– Вы что, не слышали, что он сказал, идиоты? – заорал он.

Его голос дрожал от страха и срывался на визг.

– Проваливайте отсюда, а не то этот краснокожий сукин сын убьет меня в моем собственном кабинете!

Мужчины медленно отступили назад.

– Прикажи им закрыть дверь, – сказал Ворон. – Быстро! – Для верности он еще чуть приблизил дуло мушкета к голове плантатора.

– Слышали? Вон! Все вон! И закрыть дверь!

Слуги закрыли за собой тяжелую дубовую дверь.

– Хорошо, – кивнул Ворон. – А теперь, если ты будешь делать то, что я скажу, я оставлю тебе жизнь.

Быстрый переход