– Когда мне было столько же, сколько тебе, я приходил в конюшню при любой возможности. Если подумать, я не слишком-то изменился, верно?
Ники с уважением смотрел на него. Глаза мальчика были не такими зелёными, как у его матери. Минуту спустя он заявил:
– Дома мне не разрешалось ходить в конюшню без папы или страж… другого взрослого мужчины.
– А мне показалось, что ты не любишь лошадей, Ники.
Гэйб доел своё яблоко и протянул огрызок мальчику:
– Вот, отдай Трояну это. Только не кидай в стойло. Я же тебе говорил: он не укусит.
Ники покачал головой, поэтому Гэбриэл разрезал огрызок напополам и показал, как нужно подавать его коню.
– Держи огрызок на ладони, пальцы выпрями, словно подаёшь еду на тарелке.
Он скормил небольшой кусочек коню, а Ники смотрел, широко раскрыв глаза, как Троян высунул нос и осторожно взял угощение с ладони хозяина.
– Это всё потому, что он ваш конь, – заявил мальчик.
– Нет, – возразил Гэйб. – Троян подружится с любым человеком, который принесёт ему яблоки. Почему бы тебе не попытаться?
– Ну, хорошо, – с недоверием в глазах Ники взял вторую половину огрызка и снова забрался на тюк сена. Распрямив пальцы, он просунул руку в полуоткрытую дверь и застыл в ожидании, лицо его сморщилось, словно мальчик предвидел неудачу.
Троян подался вперёд, осторожно коснулся яблока губами, а затем взял его с ладони Ники.
– Он взял его! Троян меня не укусил, даже не ущипнул! – воскликнул мальчик. – Любой из папиных коней откусил бы мне руку!
– Они такие свирепые, да? – Гэбриэл снова вынул нож, отрезал ломтик от второго яблока и протянул его Ники.
– О да, их выращивали специально для участия в войнах, понимаете? – ответил мальчик, скармливая кусок яблока коню. – Папины лошади – самые свирепые во всём мире. Я подумал, что Троян тоже окажется таким, из-за его имени. А ещё потому, что он такой великолепный.
– Ясно, – Гэбриэл подумал, что понял Ники. – Ты из-за этого не любишь лошадей?
– Я… Они мне всё же нравятся, хотя я не люблю, когда меня кусают. Просто… Я не умею ездить верхом, – мальчик произнёс это так, словно признавался в чём-то постыдном.
Гэйб продолжал нарезать ломтики яблока и отдавать их Ники.
– Сколько тебе лет?
– В следующем месяце мне исполнится восемь лет. Его губы такие мягкие… как бархат! – теперь он кормил большого коня уверенно.
– У тебя ещё много времени, чтобы научиться ездить верхом. Многие не начинают этому учиться, пока не станут гораздо старше тебя.
Мальчик покачал головой.
– В Англии – возможно, – сказал он пренебрежительно. – Но не в З… не там, откуда я родом, – поправился Ники. – В моей стране мы начинаем учиться этому с четырёх или пяти лет, – он отвёл глаза. – Все начинают, – пробормотал мальчик.
– Твоя мама не умеет ездить верхом.
– Да, но она леди и англичанка.
Гэбриэл пожал плечами.
– Много английских леди умеют ездить верхом. Я даже знаю таких, которые делают это лучше большинства мужчин.
Ники смотрел на него с сомнением.
– И, кроме того, какое имеет значение, умеет твоя мама ездить верхом или нет?
– Это имеет значение в З… там, откуда я родом. Мы знамениты своими лошадьми и наездниками. Все умеют ездить верхом — все мужчины и большинство женщин. Лошади – это достояние моей страны.
Гэйб кивнул, понимая, что имеет в виду мальчик.
– Хочешь, я научу тебя ездить верхом?
Ники покачал головой.
– Папа столько раз пытался. Я просто падаю — как ребёнок! Это бесполезно! – он стукнул себя по искривлённой ноге с такой силой, что это должно было причинить ему боль. |