Изменить размер шрифта - +
 — А потом, когда я выиграю, я верну тебе двести процентов.

Он стиснул зубы, чтобы скрыть свое недовольство, и развернул ее лицом к себе.

— Держись от казино подальше.

Она уставилась на него невинными зелено-голубыми глазами. Их глубина завораживала. Карли облизала пухлые губы кончиком розового языка. Дэв поймал себя на мысли, что хочет проверить, такие ли они мягкие, какими кажутся.

— Почему? — прошептала она.

Прежде чем Дэв потерял контроль над собой, он отвернулся от источника искушения.

— Потому что я так сказал.

В ответ Карли не проронила ни слова. Когда двери лифта открылись, Дэв проводил ее в номер. Поняв, что его слова прозвучали излишне резко, он решил загладить свою вину.

— Что бы ты хотела заказать на ужин?

Карли покачала головой и посмотрела на него.

— А ты всегда так рано ужинаешь?

Он прошел через комнату и раздвинул шторы.

— Разве еще рано для ужина?

Она подошла и остановилась за его спиной, глубоко вздохнув. Эта близость заставила его сердце учащенно биться.

— Закат прекрасен, — тихо сказала она. — Тебе очень повезло с видом из окна.

Дэв обернулся. В теплом свете уходящего за горизонт солнца черты ее лица казались сказочно мягкими. Он придвинулся к ней, готовый заключить в объятия и поцеловать в полуоткрытые губы. Но вовремя опомнился и заставил себя отойти от окна.

— Лобстер, — нашелся он, вспомнив об ужине. Может, за столом ему удастся привести свои мысли в порядок. — Чарлз готовит отменный лобстер. Хочешь попробовать? — небрежно спросил Дэв, подходя к телефону.

— Лобстер — это просто великолепно. — Пока Дэв набирал номер, Карли подошла к нему. — Если есть время и ты не против, я бы хотела принять душ.

Дэв представил Карли в душе. Вода стекает по ее каштановым волосам на гладкую кожу плеч. Дэв покрылся холодным потом от этого видения. Он кивнул головой, почти не слыша голоса на другом конце провода.

— Лобстер на двоих, на ужин. И бутылку вина из моего личного запаса. — Он бы предпочел Карли вину и лобстеру, но будет держать себя в руках и не тронет ее, как бы ему этого ни хотелось.

Карли закончила расчесывать волосы, которые волнами ложились на ее плечи, когда услышала стук в дверь ванной.

— Ужин уже здесь, — произнес Дэв по ту сторону двери.

Положив расческу, молодая женщина внимательно изучила свое отражение в зеркале. Не помешало бы немного макияжа, но она не могла больше просить Дэва тратить на нее деньги. Она и так была должна немало.

Пытаясь выбросить проблемы из головы, Карли открыла дверь и прошла через спальню в гостиную. Маленький столик в дальнем углу был накрыт белоснежной скатертью, рядом стоял Дэв, держа в руках два подсвечника. На его лице читалось смущение.

— Позволь мне, — Карли взяла свечи у него из рук.

— Спасибо. Теперь ты знаешь мой секрет — я не умею накрывать на стол.

— Накрывать на стол и писать письма благодарности — мое призвание, — сказала она, ставя свечи на стол. — Спасибо pauvre dйfunte Maniиre.

Дэв помог ей сесть и уселся сам.

— Твоя бабушка, правильно? Я не так хорошо говорю по-французски, как следовало бы. — Дэв разлил вино по бокалам.

— Да, — вздохнула она. — Я очень по ней скучаю. Бабушка была замечательной, но иногда не очень… доброй. Иногда она ожидала от людей большего, чем они могли дать. И всегда замечала самые незначительные оплошности.

— Она требовала совершенства во всем.

— Точно, — подтвердила Карли.

Быстрый переход