Изменить размер шрифта - +

- Ты себе вот что уясни, парень, - довольно миролюбиво промолвил он. Если девица говорит "нет", так это и значит "нет", а не "да" и не "может быть".

Мальчишка испугался, но виду не подал.

- Я хотел только поцеловать ее, мистер Стаббс, - стал оправдываться он.

- Ну да, поцеловать, как же! Не подоспей я вовремя, ты бы уже дело сделал да штаны застегивал. Так что ступай-ка ты, парень, подобру-поздорову да не смей больше врать Уиллу Стаббсу, а то не избежать тебе порки. А к девочке этой и на выстрел не приближайся.

- Да, мистер Стаббс. Больше не буду. - Мальчишка немного приободрился, но прежде чем дать деру, выпалил - Вы уж простите, мистер Стаббс. Я ведь не знал, что вы ухлестываете за этой юбчонкой. - И припустил прочь, только пятки засверкали.

Сал тоже бросилась бежать, только в другую сторону от дома. Она уже почти скрылась за деревьями, но тут Уильям, поразмыслив, решил последовать за ней. Он быстро настиг девушку, хотя и не привык бегать по лесу. Под ногами Салли трещали ветки, потом вдруг все стихло и слышалось только ее испуганное, прерывистое дыхание.

Уильям остановился невдалеке от того дерева, за которым она спряталась. Девушка стояла, прижавшись к стволу, и смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.

- Нет-нет, Сал, - мягко сказал Уилл. - Я не подойду ближе, девочка. Я тебя и пальцем не трону. А пошел я за тобой, чтобы ты ненароком не заблудилась в лесу - темнеет уже. Уилл рядом и присмотрит за тобой. Тебе тут ничего не грозит.

- Мистер Стаббс, - проговорила она, помолчав, - я так старалась быть хорошей девушкой. Но я становлюсь все хуже и хуже. Мне больше и жить не хочется. Все только порадуются, если я утоплюсь или еще что с собой сделаю. Нет сил больше мучиться. Так будет лучше. Уильям сурово сдвинул брови.

- Это еще что за разговоры? - спросил он таким грозным голосом, от которого у всех лондонских мошенников душа уходила в пятки. - И не помышляй об этом! Ты хорошая, порядочная девушка, Сал. А что тебя хватали да прижимали всякие негодяи, которые с женщинами толком и обращаться не умеют, так это не твоя вина. Если ты с собой что-нибудь сотворишь, никто радоваться не будет. Ее сиятельство графиня сильно опечалится. Да и Уилл Стаббс тоже. А тебе и подавно лучше не станет, девочка. И что это тебе в голову взбрело? Что за радость под землей лежать?

- Мистер Стаббс, - Салли взглянула на него. - А вам меня жалко будет?

- Конечно, жалко. Если ты себя убьешь, Сал, старина Стаббс крепко на тебя рассердится.

- А что вам до меня? Вы такой важный человек.

- Нет, девочка. - Уильям негромко усмехнулся. - Ты зря считаешь, что я такой уж важный. Я смотрю, ты вся дрожишь. Тебе страшно? Это бывает. Только подумаешь, что уж все плохое позади, как вдруг тебя всего скрутит и нет сил двинуться с места.

Она тихо плакала, прислонившись к стволу дерева.

- Я к тебе сейчас подойду поближе, Сал. Только обниму тебя, чтоб ты успокоилась маленько. Я ничего дурного не сделаю.

- Идите же скорее, - всхлипнула она. - Пожалуйста.

Уилл обнял ее за худенькие, хрупкие плечики. Салли плакала и дрожала всем телом, а он тихо укачивал ее, пока она не успокоилась.

- Я так старалась быть хорошей!.. - вымолвила Салли, уткнувшись носом в его сюртук.

- Ты и есть хорошая девочка, - убежденно ответил он.

- Мистер Стаббс. - Обратив к нему заплаканное рябое личико, Салли взглянула на него огромными карими глазами. - Мистер Стаббс, а вы не хотите сделать это со мной?

Уильям изобразил праведное негодование - возможно, именно потому, что ему хотелось ответить "да".

- Я пошел за тобой, чтобы успокоить тебя, Сал. Зачем мне тебя обижать?

- Вы как-то сказали, что я не должна это позволять мужчинам, пока сама не захочу. Так вот, я хочу, чтобы вы это сделали.

Уильям печально посмотрел на нее:

- Нельзя это делать только из благодарности, Сал.

Быстрый переход