Изменить размер шрифта - +

- А безрассудство не обесчестило его? Вы ненавидели моего отца, милорд?

От него не укрылось, что Кассандра больше не называет его по имени. Оно и понятно. Найджел вскинул брови.

- Я не питаю ненависти к тебе, - ответил он. - Клянусь, мне не хватало тебя этой ночью. Неужели я не достаточно наказан?

Произнеся эти слова, Найджел сразу понял всю их неуместность. Легкий флирт очаровывал Кассандру, когда она считала его другом своего отца и своим другом. А теперь девушка презрительно скривила губы и приняла высокомерную позу.

- Спросите об этом кого-нибудь другого, после того как побываете в аду, милорд! - отрезала она. - Ваш человек - он очень опасен? У меня язык не поворачивается назвать его слугой. Он ваш верный сторожевой пес? Наверняка у него на совести немало преступлений.

"Да, если Уилл - твой враг, его стоит всерьез опасаться". Найджел слегка усмехнулся:

- О да, вполне возможно. Но тебе нечего бояться. С тобой он будет сама доброта. Ведь ты моя жена.

- Я хочу поставить замок на дверь моей гардеробной.

- Чтобы запереться от Уилла Стаббса? - Найджел улыбнулся. - Или от меня?

- От вас обоих.

- Что ж, ваше приказание будет исполнено сегодня же, миледи. Хотя, как и обещал, я никогда не переступлю порога вашей спальни без вашего разрешения.

- В таком случае больше вы туда не войдете.

- Как вам угодно. - Найджел почтительно склонил голову. Его жена достойна восхищения. Она страдает, это очевидно. Вчера Кассандра потеряла родной дом и свою любовь. Ей приходится мириться с тем, что ее супруг - человек, которого она ненавидит. Кассандра утратила и вновь обретенную веру в отца (правда, ей пришлось бы страдать еще сильнее, расскажи он всю правду до конца). И несмотря на все это, она держится с холодным достоинством.

Да, он женился на девушке с характером. Кассандра совсем не похожа на солнечный лучик, за который Найджел принял ее при первом знакомстве.

- Я желаю знать, насколько свободна и какая роль мне отведена. Имею я право выходить, когда мне захочется, или должна спрашивать вашего позволения? Разрешите ли вы мне вести хозяйство, как я делала это последние несколько лет? Если я еще не беременна, вы по-прежнему будете предъявлять мне свои супружеские права, чтобы зачать сына? Если это так, то когда, где и как часто? Мне необходимо выяснить все это. Я хотела бы обсудить это уже сегодня, чтобы в дальнейшем избежать неприятных сюрпризов. На людях я не стану унижать вас, выказывая вам презрение, и прошу от вас того же, милорд. Буду очень вам признательна, если в остальное время вы предоставите меня самой себе, поскольку я не способна притворяться и проявлять к вам уважение и чувства, которых на самом деле не испытываю. Итак, я слушаю вас.

Найджел откинулся в кресле, опершись локтями о подлокотники и сложив пальцы домиком. "Она нравится мне все больше и больше", - неожиданно для себя отметил он.

- Ты моя жена, Кассандра, и, клянусь жизнью, ничто не заставит меня обращаться с тобой, как со служанкой. Это твой дом, и ты будешь жить в нем так, как жила все эти годы. На людях или наедине с тобой я всегда буду выказывать тебе исключительное уважение. А теперь о том, что касается поместья. У меня есть приличное состояние - само собой, я выиграл его за карточным столом. В ближайшее время нам не раз придется обсуждать с тобой, как лучше употребить эти деньги. Мы постараемся распределить средства самым разумным образом: часть получат наши арендаторы, часть пойдет на нужды поместья. Мы будем решать все сообща, миледи.

- Кедлстон ваш! - с нескрываемым презрением отчеканила Кассандра. - А я всего лишь ваша жена, ваша собственность. Я женщина, а женщины не имеют права принимать участие в делах такой важности.

- Мне жаль, что ты так страдаешь, - спокойно промолвил Найджел. - Но язвительность тебе не к лицу, дорогая. Я сказал, что мы будем все решать сообща.

Быстрый переход