Изменить размер шрифта - +
С этой мыслью Торет посторонился:

– Входи, конечно.

Незнакомец вошел в дом и, пройдя в гостиную, огляделся.

Торет с силой втянул ноздрями воздух, чтобы уловить запах крови своего загадочного гостя, глубоко вдохнул – и задерживал дыхание до тех пор, пока глаза его не раскрылись, залитые чернотой огромных зрачков. Всеми своими чувствами, недоступными смертному человеку, Торет сосредоточился на незнакомце и…

И ничего не почувствовал.

Не было ни запаха крови, ни живого, щекочущего ноздри тепла, словно в теле этого человека не билось сердце и кровь не бежала по жилам. Одно это уже показалось Торету подозрительным, но самое главное – он не чуял вообще ничего. Даже вампира или иного Сына Ночи можно учуять – от него исходит холод, как от смертного тепло, – но странный ночной гость как будто и не существовал вовсе. Лицо, голос, звук шагов, шорох одежды – а за ними пустота.

– Кто ты такой? – напрямик спросил Торет. Незнакомец подошел к камину, оглядел каменную резьбу, затем повернулся и, изогнув бровь, обозрел портрет Сапфиры.

– Друг, – ответил он наконец. – Я прошел по твоему следу от самой Миишки. Я видел все, что произошло там, видел, как охотница и ее напарник‑полукровка уничтожили твой дом и твоих друзей. – Губы незнакомца почти что дрогнули в усмешке. – Я пришел предостеречь тебя: охотница направляется в Белу, так что будь наготове.

У Торета перехватило горло – человеческое свойство, которое осталось при нем и после того, как он перестал быть человеком и более не нуждался в дыхании. Если он кого‑то в мире и боялся больше, чем Рашеда, то именно ту охотницу.

– А… а откуда ты все это знаешь?

– Знать – это моя профессия.

Незнакомец говорил серьезно и, кажется, вполне искренне, но в то же время отчужденно. И осанка у него была такая же аристократическая, как у Чейна, – спина прямая, голова высоко вскинута: этот тип либо сам из благородных, либо долго жил среди знати. Ну да Торета не так‑то легко было сбить с толку!

– Так откуда тебе все известно и почему ты рассказал об этом мне?

Незнакомец помолчал, явно взвешивая слова:

– Городской совет Белы сделал охотнице предложение, от которого она не смогла отказаться. Она направляется сюда, чтобы уничтожить вампиров, которые, по мнению совета, угнездились в городе. Готовься к бою. Твой раздражительный слуга, кажется, изучает кое‑какие приемы магии?

Торет медленно кивнул.

– Используй его умения. Дампир до этих пор еще не сталкивалась с магией. Я имею в виду, конечно, настоящую магию. И помни – ни она, ни ее напарник не повторят вновь прежних ошибок. А потому не пытайся действовать по старинке, иначе это дорого тебе обойдется.

С этими словами он прошел мимо Торета и направился ко входной двери.

– Погоди! – почти крикнул Торет, разом теряя все самообладание, какое сумел призвать, слушая незнакомца. – Так зачем ты мне все это говоришь? Твой‑то интерес каков?

Незнакомец на миг замедлил шаг.

– Готовься к бою, – только и ответил он. И прежде чем Торет успел вымолвить хоть слово, шагнул за порог и захлопнул за собой дверь.

Торет бросился за ним, распахнул дверь и выскочил в ночь. Стоя на крыльце, он напряженно всматривался в темноту, настолько обострив все свои чувства, что мог бы различить самые незначительные оттенки теней…

Улица была пуста.

 

ГЛАВА 3

 

Ясным прохладным утром, на восходе солнца, Магьер, Лисил и Малец стояли на причале в порту, собираясь взойти на борт шхуны и отплыть из Миишки. Им пришлось несколько дней дожидаться судна, которое шло бы на север, и вот теперь стройная двухмачтовая шхуна изящно покачивалась на волнах у выхода из гавани.

Быстрый переход