Англичане, перуанцы, немцы,
мексиканцы, ирландцы, аргентинцы, австралийцы, испанцы, даже китайцы
братски смешались в общей массе. Забыв на минуту всякое национальное
соперничество, всякую личную конкуренцию, забыв жадность, которая их
снедает, забыв свой тяжкий труд, они все слушали строгую речь председателя
и понимали - быть может, впервые в жизни, - что несложная судебная
процедура, установленная судьей Джоном Линчем, не всегда является кровавым
пиршеством, бешеной жаждой смертоубийства, веселой пляской вокруг
виселицы.
Энергичные лица, на которые наложили свою печать лишения и тяжелый
труд, отражали самые разнообразные переживания; глаза, изъеденные тонкой
приисковой пылью, останавливались то на подсудимых, то на председателе. А
председатель сидел прямо против них на огромном пне, прислонившись спиной
к стволу баньяна.
Это был мужчина лет сорока, с высоким лбом; его помятое, но все же
красивое лицо заросло густой черной бородой, в которой серебрилась седина.
Никто не знает его имени. Его зовут Инженер, вероятно, потому, что он
человек широко образованный и на своем участке проявил большое знание
техники. Должно быть, он пользуется большим доверием, раз товарищи по
работе возложили на него такие опасные обязанности, с которыми он,
впрочем, справляется тактично, но твердо.
Справа от него стоял мастер Виль, - читатель его узнал. Виль стоял
вытянувшись во весь свой высокий рост и храбрился, несмотря на полученную
головомойку и на страшную опасность, которая над ним нависла.
Наконец, слева Стояли Альбер де Вильрож и Александр Шони. Несмотря на
все, чем этот подлец Виль был им обязан, он смеет возводить на них ложное
обвинение! Они грустны, но держатся гордо, без вызова, но и без
приниженности, и производят самое выгодное впечатление на всех этих
деклассированных людей, видавших виды и знающих, что такое мужество.
Альбер, снедаемый тревогой, кажется безучастным к тому, что происходит
вокруг. Мысленно он рядом со своей любимой, с которой неумолимый рок
разлучил его именно тогда, когда она особенно нуждалась в защите.
Однако де Вильрож не теряет надежды. Он помнит, что Жозеф свободен, -
Жозеф, на ловкость и преданность которого он вполне полагается. Главное -
вырваться. Он делает над собой усилие, и ему кое-как удается совладать со
своей тревогой.
К счастью, тут Александр, который чувствует себя так же свободно, как
если бы находился в Париже, в каком-нибудь салоне. Он скорее кажется
зрителем, чем действующим лицом, для которого развязка драмы может
оказаться роковой, и спокойно ожидает возможности отвечать на вопросы.
Положение нисколько не кажется ему безвыходным. Напротив, публика ведет
себя пристойно, что случается редко. Совершенно необычно, чтобы судебное
разбирательство обходилось без криков, без брани и без драк между
сторонниками и противниками обвиняемых. |