Изменить размер шрифта - +
  Несколько
слов мастера Виля вернули его к  действительности.  На  лице  полицейского
играла злорадная улыбка.
   - Итак, - обратился он  к  председателю,  -  джентльмен  признает,  что
медальон принадлежит ему. Он даже знает секретный замочек, и  ему  знакомо
лицо особы, которое здесь изображено. Так вот, знаете ли вы, где и когда я
нашел этот медальон? Наутро после убийства, в нескольких дюймах от  трупа.
Вам хотелось доказательств? Вот они! Теперь судите этих людей  и  вынесите
им приговор по совести и разумению!..
   Ловкий ход мастера Виля произвел впечатление. Как ни были шатки  улики,
виновность обвиняемых уже не представляла для публики никакого сомнения.
   - Тише, джентльмены, - сказал председатель.
   Он был подавлен этой сценой, но, как человек более устойчивый, чем  все
остальные, еще не считал, что обвиняемые виновны.
   - Что ж, господа, защищайтесь! -  воскликнул  он,  поворачиваясь  в  их
сторону.  -  Вы  принадлежите  к  народу  великодушному.   Такие   гнусные
преступления не во французских нравах. Я люблю и уважаю французов, я  знаю
Францию, я преданно служил ей в мрачные годы нашествия [судья имеет в виду
франко-прусскую войну 1870-1871 гг.]. Я видел, как французы защищали  свое
отечество. Я видел, с каким мужеством французы дрались и с какой гордостью
они переносили свое печальное поражение. Нет, честность всегда скажется!..
Еще раз говорю вам - защищайтесь, господа. Вас просит об  этом  собрат  по
оружию, ирландец, потерявший свою родину...
   - Да посмотрите мне хорошенько в лицо! - воскликнул Александр  дрожащим
от негодования голосом. - Все  вы  кричите:  "Смерть!  Смерть!"  Вы  слепо
верите этому презренному полицейскому. А мы  его  кормили,  помогали  ему,
несколько раз спасали его от смерти. Похож я на грабителя и убийцу?  Мы  с
вами  были  товарищами  по  работе.  Заметили  ли   вы   хоть   что-нибудь
предосудительное в моем поведении, когда я жил среди вас? Разве я  не  был
добрым товарищем? Разве сами вы не признавали этого вслух? Разве человек с
безупречным прошлым, как я, может этак вот, ни с  того  ни  с  сего  стать
грабителем и убийцей? И наконец, разве мои слова стоят меньше,  чем  слова
этой подозрительной личности, которая  якобы  принадлежит  к  колониальной
полиции, но пока еще ничем этого не доказала? Почему мы должны верить, что
этот медальон, принадлежащий моему другу, действительно был найден рядом с
жертвой загадочного преступления? А разве вы не могли его  украсть  у  нас
или по крайней мере найти, когда вы жили с нами?
   Публика с лихорадочным любопытством ждала, что ответит мастер  Виль  на
эти горячие слова.
   И тот заговорил своим фальшивым голосом:
   - Обвиняемый сказал вам: "Разве я похож на грабителя и убийцу?" На этот
ребяческий довод я отвечаю: да! Разве вы  сами  не  приняли  его  за  Сэма
Смита, за грабителя, одно имя  которого  наводит  ужас  в  Австралии  и  в
Африке?  А  что  касается  моей  личности,  которую   обвиняемый   считает
подозрительной, то всякий, кто помнит его по Нельсонс-Фонтейну,  помнит  и
меня,  потому  что  все  меня  видели  за   исполнением   моих   служебных
обязанностей.
Быстрый переход