Изменить размер шрифта - +

   Несмотря на всю опытность, ни Смит, ни буры и догадаться не могли, чему
следует приписать этот загадочный случай, который лишал  их  единственного
средства передвижения и заставлял сидеть на островке, пока не спадет вода.



2

   Самосуд. - Закон Линча. - Вору прощения нет.  -  Судебное  заседание  в
лесной чаще. - Два честных француза  на  скамье  подсудимых.  -  Еще  одна
подлость мастера Виля. - Оба друга впервые узнают об убийстве  торговца  в
Нельсонс-Фонтейне. - Кого повесят? -  Верный  способ  заставить  свидетеля
давать показания. - Медальон  Альбера.  -  Никакой  отсрочки.  -  Приговор
окончательный, обжалованию не подлежит. - Печальный конец палача-любителя.

   - Позвольте, все это надо установить точно. Кто он, этот  человек:  вор
или просто убийца?
   - Я без колебаний обвиняю его и в том и в другом.
   - Какие у вас  доказательства?  На  основании  чего  строите  вы  такое
предположение?
   - Не предположение, а уверенность.
   - Посмотрим. Разберемся. Мы судьи, а не враги, и мы  хотим  рассмотреть
доводы обвинения и доводы защиты  без  всякой  предвзятости.  Приговор  мы
выносим страшный, обжалованию он не подлежит, осужденного казнят  тут  же,
сию же минуту. Вот мы и хотим все знать, чтобы  решать  дело  по  чести  и
совести. Людей, которые судят по закону судьи Линча,  слишком  часто  и  -
признаю это - не без оснований обвиняют в том, что  они  бывают  ослеплены
страстью, что они злоупотребляют своим положением и,  осуждая  невиновных,
совершают   непоправимые   ошибки.   Мы,   конечно,   имеем   право   быть
непреклонными,  но  лишь  тогда,  когда  мы  справедливы.   Не   так   ли,
джентльмены?
   Рокот одобрения встретил эти мудрые слова, раздались рукоплескания.
   - Вы все единогласно доверили мне роль председателя суда. Я  хочу  быть
на высоте этой трудной задачи и выполнить ее без малодушия и не поддаваясь
страстям. Скажите же мне, обвинитель, на чем основана ваша  уверенность  в
виновности обвиняемого?
   - Я должен сделать одно замечание, джентльмены. И весьма серьезное.  Мы
находимся  на  территории  ее   величества   королевы.   Британский   флаг
развевается над...
   - К чему вы клоните?..
   - А вот к чему: я должностное лицо, назначенное лордом губернатором,  и
не могу признать законности вашего так называемого суда.
   - Неужели?
   - Конечно. Большинство из  вас  работает  на  алмазном  прииске;  иными
словами, вы простые граждане и, стало быть,  не  можете  сами,  по  одному
своему желанию, выполнять обязанности судей.
   - Продолжайте, - холодно сказал председатель.
   - Именем закона я требую передачи обвиняемого и его сообщника мне, дабы
они были препровождены в ближайший город  и  там  предстали  перед  судом,
который разберет их дело по закону.
   Это требование вызвало целую бурю. Поднялись крики и проклятия, со всех
сторон послышались протесты, и к  тому  же  на  языке,  далеком  от  языка
Евангелия.
Быстрый переход