.. Подожди но крайней мере до завтра. Мы найдем способ умилостивить
разгневанных богов без того, чтобы тебе пришлось отдать жизнь.
- Благодарю, вождь, - ответил Магопо. - Ты добр, и твое желание
удержать меня доказывает, что ты мне друг. По ты не знаешь баримов. Дай
мне уйти туда, куда меня зовет мой долг. А затем - кто знает, - быть
может, я и не погибну. Вместе с Гэном и Хорсом я отправлюсь на
возвышенность, которая господствует над Мози-оа-Тунья. Мы произнесем
слова, к которым милостивы боги. А в это время мои воины взберутся на
высоту, из которой вырывается проклятый дым. Оттуда они будут обстреливать
черную тучу. Их стрелы отравлены ядом нгуа. Если им удастся загнать
чудовище обратно в землю, если баримы услышат мой голос, если испарения
Мози-оа-Тунья снова станут белыми, как хохолок цапли, и снова будут
отражать светлые круги, я вернусь к вам счастливый и гордый, как
победитель. Если нет, мы бросимся все трое в бездну... Я сказал. Вы
слышали слово вождя.
Белые были подавлены этой непреклонностью. Они в последний раз пожали
руку Магопо, не переставая, однако, надеяться на чудо, хотя ничто его но
предвещало и совершить его они не могли.
Магопо и оба молодых человека снова сели в пирогу, налегли на весла и
направились наискось через реку, так что с определенного места течение
само понесло их к Садовому Острову.
Вскоре их скрыли многочисленные, похожие на цветники небольшие острова,
сверкавшие всей пышной красотой тропической флоры.
Вождь отдал помощнику кое-какие приказания, и тот их аккуратно
выполнил: он немедленно отрядил с европейцами надежную охрану из лучших
воинов и направил основные силы к водопаду, до которого было около
километра.
Странное дело, решение Магопо внушило всем батокам такую твердость, что
воины, которых загадочный дым только что пугал, теперь горели желанием
рассмотреть его поближе.
Они спустились к водопаду, обогнули расселину, расположились
полукругом, сохраняя правильный интервал, как в стрелковой цепи, и стали
взбираться на вершину холма, из которого беспрерывно били клубы черного
дыма.
Затем, порядочно продвинувшись вперед, они стали потрясать копьями и
испускать неистовые крики, очевидно имея в виду запугать невидимое
чудовище, о присутствии которого густой дым и свидетельствовал.
Госпожа де Вильрож, ее подруга, Альбер, Александр, Жозеф, а также
бушмен и Зуга разместились на краю расселины, между Столбами богов. Они
видели Магопо, обоих юношей, а также воинов, приступом бравших высоту.
Покуда батоки имели дело с врагом лишь воображаемым, европейцы
оставались неподвижны, с тревогой и нетерпением ожидая развязки. Нечего и
говорить, что они самоотверженно и бесстрашно бросились бы на помощь, если
бы их друзьям грозила опасность не воображаемая, а действительная. |