Изменить размер шрифта - +
.. Подожди но крайней мере до завтра. Мы найдем способ умилостивить
разгневанных богов без того, чтобы тебе пришлось отдать жизнь.
   - Благодарю, вождь, -  ответил  Магопо.  -  Ты  добр,  и  твое  желание
удержать меня доказывает, что ты мне друг. По ты не  знаешь  баримов.  Дай
мне уйти туда, куда меня зовет мой долг. А  затем  -  кто  знает,  -  быть
может,  я  и  не  погибну.  Вместе  с  Гэном  и  Хорсом  я  отправлюсь  на
возвышенность,  которая  господствует  над  Мози-оа-Тунья.  Мы  произнесем
слова, к которым милостивы боги. А в это  время  мои  воины  взберутся  на
высоту, из которой вырывается проклятый дым. Оттуда они будут обстреливать
черную тучу. Их стрелы  отравлены  ядом  нгуа.  Если  им  удастся  загнать
чудовище обратно в землю, если баримы услышат мой  голос,  если  испарения
Мози-оа-Тунья снова станут  белыми,  как  хохолок  цапли,  и  снова  будут
отражать  светлые  круги,  я  вернусь  к  вам  счастливый  и  гордый,  как
победитель. Если нет, мы бросимся  все  трое  в  бездну...  Я  сказал.  Вы
слышали слово вождя.
   Белые были подавлены этой непреклонностью. Они в последний  раз  пожали
руку Магопо, не переставая, однако, надеяться на чудо, хотя ничто  его  но
предвещало и совершить его они не могли.
   Магопо и оба молодых человека снова сели в пирогу, налегли на  весла  и
направились наискось через реку, так что  с  определенного  места  течение
само понесло их к Садовому Острову.
   Вскоре их скрыли многочисленные, похожие на цветники небольшие острова,
сверкавшие всей пышной красотой тропической флоры.
   Вождь  отдал  помощнику  кое-какие  приказания,  и  тот  их   аккуратно
выполнил: он немедленно отрядил с европейцами надежную  охрану  из  лучших
воинов и направил  основные  силы  к  водопаду,  до  которого  было  около
километра.
   Странное дело, решение Магопо внушило всем батокам такую твердость, что
воины, которых загадочный дым только что  пугал,  теперь  горели  желанием
рассмотреть его поближе.
   Они  спустились   к   водопаду,   обогнули   расселину,   расположились
полукругом, сохраняя правильный интервал, как в стрелковой цепи,  и  стали
взбираться на вершину холма, из которого беспрерывно  били  клубы  черного
дыма.
   Затем, порядочно продвинувшись вперед, они стали  потрясать  копьями  и
испускать  неистовые  крики,  очевидно  имея  в  виду  запугать  невидимое
чудовище, о присутствии которого густой дым и свидетельствовал.
   Госпожа де Вильрож, ее  подруга,  Альбер,  Александр,  Жозеф,  а  также
бушмен и Зуга разместились на краю расселины, между  Столбами  богов.  Они
видели Магопо, обоих юношей, а также воинов, приступом бравших высоту.
   Покуда  батоки  имели  дело  с  врагом  лишь  воображаемым,   европейцы
оставались неподвижны, с тревогой и нетерпением ожидая развязки. Нечего  и
говорить, что они самоотверженно и бесстрашно бросились бы на помощь, если
бы их друзьям грозила опасность не воображаемая, а действительная.
Быстрый переход