Вы меня удивляете и даже тревожите.
- Меня взволновала встреча с французом, пропади он пропадом!
- Надо было, в таком случае, обойтись с ним так, как вы обошлись с
торговцем.
- Да ведь вы знаете, что он какой-то демон. Он силен и ловок, как ни
один из нас.
- Ну, уж это положим! Я вас не понимаю! Этот сумасброд вызвал вас на
дуэль, а вы были достаточно глупы, чтобы пойти стреляться с ним и
промахнуться. Вдобавок вы едва не ухлопали отца той молодой особы, руки
которой добивались! А теперь вы сплетаете вашему сопернику венок из мирта
и лавра и считаете, что он стоит выше таких храбрецов, как мы? Да никогда
я с этим не соглашусь! Просто вы слепец!
- Ладно! Будет вам! Раскаркались! Он, однако, не очень-то испугался
всех нас вместе взятых, и у вас еще остались достаточно убедительные
доказательства на лицах. Взять хотя бы тебя, Корнелис. Ты, конечно,
задавака, а все-таки он всадил тебе револьверную пулю прямо в глаз...
- Выстрел был меткий, не спорю. Но что из итого? Я с ним еще
расплачусь...
- А вы, Питер? Почему бы вам не пойти попросить его, чтобы он еще раз
сломал свою саблю о наш череп?
- Дурак! Я потому и сержусь на вас, что у вас была полная возможность
свести с ним все счеты, а вы...
- Вы, по-видимому, забыли, - возразил тот, кого называли Клаасом, - как
великолепно он вел отступление. Три недели подряд он разгадывал все наши
хитрости, обходил все наши ловушки и умел не попадаться нам на глаза. Он
как будто знает местность лучше нас. И когда он наконец соизволил
попасться, дело кончилось тем, что двое из нас остались на месте. А с ним
еще была женщина, которую ему надо было оберегать. Я вас уверяю, это не
человек, а демон!
- А нельзя ли узнать, как вам удалось избавиться от него?
- Конечно! Я затем и пригласил вас в эту собачью будку, чтобы
рассказать вам все, что я сделал и каковы мои дальнейшие планы.
- Говорите, мы вас слушаем.
- Хорошо. Только вы, ваши преподобие, сходите осмотрите местность, нет
ли какой-нибудь опасности. Благо у вас глаза кошки и чуткий слух горного
козла. А я тем временем прополощу себе глотку и соберусь с мыслями.
Четвертый субъект, до сих пор хранивший молчание, встал и удалился
неслышными шагами хищника, выходящего на охоту.
Еще стояла глухая ночь. До рассвета было не меньше двух часов.
Помещение, в котором происходило описываемое нами совещание, вполне
заслуживало нелестного названия собачьей будки, данного ему Клаасом.
Несколько плохо сколоченных досок, щели между которыми были кое-как
заткнуты смесью глины с просяной соломой, и полусгнившие листья вместо
крыши - вот и все. Мебель соответствующая. Постелью служила груда листьев;
вместо стульев - бычьи черепа с рогами, заменявшими подлокотники; вместо
стола - не очищенный от коры пень, на котором слезилась сальная свечка. |