Он сел в кресло и начал прокладывать курс на навигационном компьютере.
— Я высажу вас на Галле и полечу дальше, — сообщил он. — Сидите смирно и поменьше болтайте.
Куай-Гон и Оби-Ван в изумлении переглянулись. Им что, попался самый грубый пилот в галактике?
Корабль взлетел, и через несколько секунд Бендомир превратился в сероватое пятнышко, затерянное в глубинах космоса. Оби-Ван смотрел на него через экран внешнего обзора. Там остались друзья. Он улетает, а они и дальше будут жить своей жизнью.
— Интересно, чем занят сейчас Сай Тримба, — тихо произнес Оби-Ван.
— Скорее всего, как обычно, сует нос не в свои дела, — отозвался Куай-Гон.
Но Оби-Ван знал, что джедай относится к Сай Тримбе не хуже, чем он сам. Его друг-арконец показал себя храбрым и надежным товарищем.
— У него с Клат-Ха будет на Бендомире хлопот полон рот, — сказал Куай-Гон, вспоминая еще одну верную подругу. — Потребуется очень много работы, чтобы восстановить природные ресурсы планеты.
— А еще я буду скучать по Гуэрре, — вздохнул Оби-Ван. — Он был верным другом.
— Верным? — Куай-Гон нахмурился. — Он предал тебя стражникам. Из-за Гуэрры ты чуть не погиб.
— Но потом он же и спас меня, — напомнил Оби-Ван. — Да, стражники сбросили меня с высокой башни. Но Гуэрра поймал меня на носилки из брезента.
— Тебе повезло, Оби-Ван, — заметил Куай-Гон. — Сила помогла тебе приземлиться в целости и сохранности. Нет, никак не могу согласиться с тобой в том, что Гуэрра — верный друг. Если человек сам заявляет, что ему доверять нельзя, к его словам стоит прислушаться. Я не хочу сказать, что Гуэрра — негодяй, просто с такими людьми нужно быть поосторожнее.
Вдруг корабль накренился набок и резко дернулся.
— Ох, простите, налетели на какой-то странный космический барьер, — заявил пилот. — Слишком много болтовни у меня за спиной. Это отвлекает. Пора делать пространственный скачок.
Звездолет нырнул в гиперпространство. В вихре звезд исчез Бендомир. От волнения Оби-Вана пробрала дрожь. Он летел на свое первое официальное задание.
Когда они были на полпути к планете Галла, на приборной панели тревожно замигала лампочка, зазвенел предупредительный сигнал.
— Не волнуйтесь, — сказал пилот. — Всего лишь небольшая утечка горючего.
— Утечка горючего? — переспросил Куай-Гон. Звонок сменился надсадной сиреной.
— Ох, простите, — воскликнул пилот и выключил индикатор. — Я должен выйти из гиперпространства и сделать посадку на ближайшей планете. — Он торопливо ввел информацию в навигационный компьютер. — Ничего серьезного, — продолжал он, насвистывая сквозь зубы.
При выходе из гиперпространства корабль содрогнулся. И тотчас же ожило переговорное устройство.
— Назовите себя! — потребовал громкий голос.
— Ой, — пробормотал пилот. — Этот мир негостеприимен:
— Что это за планета? — спросил Куай-Гон.
— Она закрыта для посторонних кораблей, — пояснил пилот.
— Назовите себя или мы вас уничтожим! — прогремел голос.
— Так поищите другую планету! — сердито предложил пилоту Куай-Гон, теряя терпение.
— У нас авария. — Пилот склонился к переговорному устройству. — На борту авария. И на борту джедаи. Джедаи и авария! Просим разрешения на посадку…
— В разрешении отказано! Повторяю: в разрешении отказано!
Куай-Гон вгляделся в экран внешнего обзора. |