Изменить размер шрифта - +
Когда дуло повернулось, готовя ему верную смерть, он инстинктивно закрыл глаза, но веки лишь ослабили яркость взрыва, снесшего верхний слой почвы. Воздух зазвенел, как будто кто-то ударил по огромной наковальне.

Противокосмическое орудие боевой вышки выстрелило еще раз, прикончив второй танк. Его корпус лопнул, бронированные бока, сморщившись, вывалились наружу.

Братья Уорсоны убрали блокировочные устройства компьютеров и превратили захваченную вышку в плацдарм, откуда могли поддержать команду, находившуюся в поместье. Они угробили немало времени, зато потрудились не зря.

Нед вдруг начал истерически хохотать.

— Эй! — крикнул он наконец. — Вытащите меня отсюда. Эй, кто-нибудь…

Рафф легко перебросил рослого Ясофа на плиту, за ним по такой же кривой последовал Джосси. Удачно приземлившийся Ясоф на ходу отстегивал с пояса пилу.

Ясоф включил инструмент, и тот радостно загудел.

— Кое-кто смеялся, глядя на мое снаряжение, — самодовольно заметил он. — Говорили, что мне понадобится джип, иначе я не смогу ходить с такой кучей барахла.

— Рад, что ты никого не послушался, — сказал Нед, пытаясь представить, как выглядит его нога.

— Еще бы. — Ясоф выбрал место и приложил пилу. Вспыхнули красные искры. — Снаряжения не бывает слишком много, если оно может в любой момент пригодиться. Ты согласен, Слейд?

— Конечно.

Лезвие взвыло, разрезая следующий стержень, и Нед почувствовал, что напряжение ослабевает, хотя еще не выбрался на свободу.

Джосси стоял рядом с дядей, меняя ствол автомата, и улыбался.

— Готово! — объявил Ясоф, подставляя Неду плечо, чтобы тот мог опереться.

— Я подниму его, — сказал Рафф.

С левой стороны тело раконтида почернело: близко пролетевший заряд опалил его золотистую кожу. Но он, похоже, был в хорошей форме и осторожно вызволил Неда из плена.

Тот сразу проверил лучевой пистолет. Магазин оказался полным. Нед, должно быть, перезарядил его, только не помнил, когда и как это сделал.

— Надо идти, — громко произнес он.

Нога зверски болела, и Рафф придерживал его за пояс, когда они спускались по груде обломков.

— Пила — неплохая штука в рукопашном бою, — говорил Ясоф, поддерживая разговор. — Ты когда-нибудь участвовал в рукопашной, Слейд?

— Да, когда Лиссея убила солдата, который схватил меня.

Они шли по колее, оставленной пожарной машиной. В болотистой низине должно было быть сыро, но архитектор проложил под дерном керамические трубы, и вода стекала в резервуар у основания солнечных часов.

— Что ж, имей это в виду, — сказал Ясоф.

Ясоф говорил спокойно, однако, не удержавшись, бросил взгляд на кратер в том месте, где недавно стоял Херн Лордлинг.

— Знаешь, мне никогда не нравился этот придурок. Как ни странно…

— Вряд ли это имеет теперь значение, — ответил Нед, жалея, что не смог удержать слез. — Он просто сделал свое дело, как и все мы.

Мягко пружинящая тропа вела под кирпичную арку. Пожарная машина наверняка проезжала здесь, хотя они не видели следов гусениц. Боевая вышка, к которой они направлялись, также пропала из вида.

Завыла сирена.

Команда рассыпалась: Пэтз и Ясоф спрятались за сетками слева, Рафф занял позицию справа, а Нед присел за каменной скамьей. Укрытие, конечно, не из лучших, но все же защитит его даже от двухсантиметрового заряда…

Ясоф вдруг выскочил из зарослей и побежал по тропинке.

— Не стреляй! — крикнул он Неду, у которого не было шлемофона. — Не стреляй! Это она!

На дорогу выехал мотоцикл, и металлические покрышки пронзительно взвизгнули, когда Лиссея нажала на тормоз, чтобы не переехать Ясофа.

Быстрый переход