Изменить размер шрифта - +

Сар‑Моэн, рассекающий воду скалообразным торсом, уже набросился на головной отряд противника. Рядом с кораблями демон стукнулся о невидимую преграду и ревел от ярости с такой силой, что погнал волну выдуваемым воздухом. Потом, вздымая вверх фонтаны брызг, он нырнул и появился из‑под воды уже около волшебных рифов. Это купание породило небольшой шторм, немного снизивший скорость врага и отвлекший его внимание. К тому же, вторая атака Сар‑Моэна оказалась для зурахатских волшебников неожиданной: отставшие корабли они защитить не успели. Демон стал прыгать рядом с ними, как резвящийся ребенок в ванночке с игрушками, колотя ручищами по воде и расшвыривая суденышки по сторонам. Три он разбил в щепки, один перевернул и утопил. Два успели повернуть прочь и припустить на север, третий был не слишком проворен. Демон ударом руки снес ему все мачты, но когда он собирался прихлопнуть обездвиженный корабль, ему в затылок прилетел каменный снаряд баллисты. Три корабля, огибавшие рифы далеко с юга, подобрались к Сар‑Моэну поближе и начали его обстреливать. Протяжно завыв, демон затряс головой, как пес, стряхивающий воду. После этого он тяжело рухнул вниз, в который уже раз скрывшись под поверхностью с громким бульканьем и выросшим на его месте пенным султаном – будто в то место угодил гигантский камень. Всего через несколько мгновений Сар‑моэн снова вылетел на солнечный свет – весь окруженный волнами и брызгами, достаточными, чтобы наполнить большое озеро. Всплыл демон точно под одним из кораблей, который от удара раскололся на две части; половинки повисли на голове Сар‑Моэна, как нелепая шапка. Он с негодующим воплем сорвал обломки и раскидал по сторонам. После этого два уцелевших корабля спешно разошлись по сторонам. Демон схватил один из них, крупный барк, за мачты, и попытался поднять – но хрупкие по сравнению с лапами Сар‑Моэна «палочки» не выдержали и подломились. Тем не менее, клешни демона прочно запутались в такелаже, так что он смог поднять корабль в воздух, нацелить носом вниз и ударить прямо в корпус последнего судна. После этого он был окружен ворохом деревянных обломков, качавшихся в воде рядом с его воздетыми в победном жесте руками. Это было последнее, что видел Сорген, потому как под ногами у него уже появилась палуба голубой шхуны.

Воздух в том месте казался зеленоватым, будто постепенно переходившим в море – что было хорошо видно на фоне белых парусов. Сорген повис рядом с ними, мерно размахивая мечом и приговаривая: "Ретел ап сьертел [6]" От лезвия разлетались голубые искры, которые медленно проникали в зеленое облако защитного полога над вражескими кораблями; от них расходились похожие на волны уплотнения. Выждав немного, Сорген ринулся в атаку. Покрытая складками поверхность защитного полога нехотя подалась, прогибаясь, как пуховая перина, под тяжестью тела, затем с негромким хлопком впустила человека в себя и обтекла его со всех сторон. Колдун запахнул плащ, чтобы тот не хлопал на ветру, и полого спикировал вниз, благоразумно огибая голубую шхуну. Уже почти скрывшись за вторым в строю кораблем, Сорген пустил во флагмана огромный огненный шар с косматым хвостом, темно‑оранжевый и величественный, как комета. Краем глаза он успел заметить на корме голубой шхуны человека в золоченой кирасе, с развевающимися по ветру длинными белыми волосами. Луч, туманно‑серый, блистающий редкими искрами, протянулся от него к огненному шару и взорвал его в десяти саженях от цели.

– Заргел[7] ! – крикнул Сорген, недовольно скривившись. Зависнув над водой на высоте трех человеческих ростов, он наблюдал за врагами в промежуток между мачтами корабля, за которым спрятался. Палуба его была совсем близко; пробегавший вдоль борта матрос заметил колдуна и завопил, тыча пальцем. Сорген бросил заклятие и в него; зурахатец коротко всхлипнул и скрючился, прижимая ладони к лицу.

Быстрый переход