Изменить размер шрифта - +

   Джессика обернулась. Они шли к складу.

   — Как же я тебя никогда не видела в школе?

   — Может, не очень внимательно смотрела? — ответил он неожиданно осипшим голосом.

   — Да нет, я всех знаю в нашей школе. А, догадалась! Ты учишься в колледже, да? Я там почти никого не знаю, кроме Джорджа Уоррена, приятеля Инид, подруги моей сестры. Ты его знаешь?

   Во время их разговора был момент, когда Джессика, чтобы произвести впечатление, готова была соврать и сказать, что учится в колледже. Но у нее уже был подобный опыт с одним мальчиком, и это принесло ей лишь неприятности. Она не стала повторять ошибки. Возраст, считала Джессика, был одной из немногих областей, где лучше говорить правду.

   Деннис ответил не сразу:

   — Нет, я учусь не в колледже. Я хожу в Эль Карро.

   — А, так мы соперники! — поддразнила его Джессика, правда, при этом медленно и внимательно оглядывая его.

   Деннис смотрел в ее аквамариновые глаза. Он пытался понять, заслужил ли ее одобрение.

   — Я тебе больше скажу. Я мечтаю учиться в Ласковой Долине.

   — Слушай, моя работа так и не сдвинется с места, если я не получу эти бланки. — оживленно сказала Джессика. — Как-нибудь увидимся. — И она быстро пошла к складу.

   — Да! — восхищенно глядя вслед, проговорил Деннис. — Очень надеюсь, что увидимся.

   Глава 4

   Наутро после дождя в Ласковой Долине установилась прекрасная погода. Небо приобрело свою прозрачную чистоту, и снова стало тепло. День для забега был превосходным, и школьников отпустили с первого урока, чтобы они могли поболеть за участников.

   Прикрываясь рукой от солнца, Кара Уокер внимательно смотрела на беговые дорожки.

   — Я вижу Марка, Питера, вон Тони… А где же Брюс?

   — Ты что, не знаешь Брюса? — сухо произнесла Лила. — Он, как всегда, выжидает, готовит эффектный выход. Не удивлюсь, если увижу на нем новый спортивный костюм как раз для сегодняшних соревнований.

   — Причем сделанный на заказ, — заметила Джессика не без сарказма. Она когда-то встречалась с Брюсом, и воспоминания об этом у нее были не очень приятные.

   — Слушай, а как твои юридические начинания? — поинтересовалась Лила. — Была вчера какая-нибудь интересная защита?

   — Не доставай меня, Лила. Как и следовало ожидать, это был один из самых потрясающих дней моей жизни.

   — Да? — продолжила допрос Лила. — И как его зовут?

   На какую-то долю секунды Джессика почувствовала себя захваченной врасплох. Неужели по ее лицу все так видно? Но затем она сообразила, что слова Лилы означают лишь то, что она не очень серьезно относится к новому увлечению Джессики.

   — Его зовут Нед Уэйкфилд, — парировала она. — И благодаря ему у меня был замечательный день.

   — Девчонки, смотрите, вон он, — прервала их Кара. Она показывала на поле. — Похоже, ты была права, Лила, — продолжала Кара. — Мистер Большая Шишка в своем репертуаре.

   С надменным видом, выработанным годами, Брюс Пэтмен гордо вышагивал по направлению к беговым дорожкам. Его новенькие, с иголочки, красные шорты были коротки ровно настолько, чтобы выставить на всеобщее обозрение длинные мускулистые ноги, а белая майка без рукавов подчеркивала его холеные загорелые руки.

Быстрый переход