Изменить размер шрифта - +
Его глаза были закрыты, голова откинута назад, он хрипло зарычал сквозь стиснутые зубы, и его крики смешались со сладострастными стонами·Кары.

Когда все кончилось, когда ему уже нечего было ей дать, когда она полностью опустошила его, он уронил голову и уткнулся лицом в ее шею. Так он и лежал – пресыщенный, опустошенный, влюбленный.

Они лежали молча и слушали щебетанье птиц, а ветерок обдувал их разгоряченные тела. Их сердца постепенно успокаивались.

– М-м-м, – промычала Кара и потерлась щекой о его лоб.

– М-м-м-мхм, – застонал в ответ Дейк и нежно вытер пальцем слезу на ее щеке.

– Все в порядке?

Ему казалось странным, что его голос звучит, как обычно. Всякий раз, занимаясь любовью со своей женой, он думал, что физически изменился от этого. Ему казалось, что в нем происходят необратимые изменения после волшебной близости с Карой.

– Все прекрасно, – прошептала она. – Я нахожусь в добром здравии, чувствую себя как нельзя лучше – как майский жук в мае.

Рид подсунул руку ей под спину, оперся на локоть и посмотрел в ее довольное лицо. Кара вся светилась, ее глаза удовлетворенно сияли.

– Тогда ты не будешь против, если я тебя покину?

Он наклонился и громко чмокнул ее в губы, а потом слегка шлепнул по заду.

– Тебе нужно уйти?

– Мы отправляемся завтра на рассвете, дорогая, или ты забыла?

Он скатился с кровати и со смехом наблюдал, как она, накрыв лицо подушкой, выставила на обозрение самые соблазнительные части своего маленького тела.

– Жена без головы! Прекрасная идея!

Она пробормотала сквозь подушку:

– Как раз по твоему вкусу: ведь я бы не смогла больше ворчать на тебя. Все, что тебе нужно от меня, – это только мое тело, Дейк Рид!

– Конечно, – поддразнил он ее, подходя к ванне, которая была приготовлена для нее.

Дейк посмотрел на жену, которая все еще лежала, накрыв голову подушкой и скрестив ноги. Наклонившись, он стал умываться ее водой, мылом и взял ее полотенце. Быстро сполоснувшись и вытерев лицо, он бросил скомканным полотенцем в Кару.

Она выглянула из-под подушки одним глазом, чтобы посмотреть, что это на нее упало. Дейк натягивал штаны. Кара застонала и села, отбросив подушку в сторону и убрав волосы с глаз.

– А ты действительно зверь!

– Несколько минут назад ты не жаловалась.

– Вода, наверное, уже холодная, – проворчала она, подходя босиком к ванне и попробовав воду пальцами.

Рид улыбнулся.

– Я попрошу Патси принести еще одно ведро.

– Нет, – быстро проговорила она. – Не смей! Я буду стесняться. Они догадываются, чем мы тут занимались.

Надев белую батистовую рубашку и темные штаны, Дейк уселся на стул возле окна, чтобы надеть сапоги.

– Скорее всего, они и так знают, что мы тут делали.

– Как было бы хорошо жить в маленьком домике вдвоем, – пробормотала Кара.

Дейк смотрел, как она залезла в ванну и опустилась, гримасничая, в прохладную воду.

– Если я окажусь где-нибудь наедине с тобой, я никогда не совершу ничего полезного, – ответил он.

– Посмотрим!

Она поглядела на него через высокий, отделанный медью край ванны серьезными глазами цвета полуночного неба.

– Дейк, ты уверен, что не будешь жалеть об отъезде? Ты действительно готов?

Он смотрел невидящим взглядом на свой сапог, вертя его в руке. Потом снова встретил ее вопрошающий взгляд.

– Я уверен, – сказал он.

Дейк Рид говорил правду. Ради Кары, ради Клея, ради их совместного будущего, их собственных детей, которые у них, без сомнения, будут, он с радостью оставлял Юг.

Быстрый переход