Теперь, чтобы попасть домой, им нужно идти в этом направлении.
Но Яльмар может и ошибаться. И в этом случае они окажутся неизвестно где.
— Идем туда, — решил старший брат.
Но Туре не нравилось, когда ему указывали, что надо делать. Никто не имел над ним такой власти, разве только отец.
— Нет, — возразил он. — Туда.
И указал рукой в противоположную сторону.
Братья заспорили. Возражения Туре еще больше утвердили Яльмара во мнении, что именно направление вверх по течению верное.
Туре не уступал. Яльмар называл его глупым мальчишкой, чертовым упрямцем и призывал подчиниться.
— Не приказывай мне! — ныл Туре.
Когда он заревел и стал звать маму, Яльмар отшлепал его. В ответ Туре ударил брата в живот. Скоро оба покатились по земле, вцепившись друг в друга. Исход драки стал ясен сразу: разница в возрасте давала Яльмару неоспоримое преимущество, к тому же он был крупным мальчиком.
— Ну вот, — рычал он, сидя верхом на брате.
Он отпустил его руку, но потом схватил снова, когда Туре замахнулся, чтобы ударить его в лицо. Наконец младший брат сдался. Он признал себя побежденным, но только в драке. Когда мальчики встали, Туре решительно зашагал в выбранном им направлении.
— Не будь идиотом, вернись! — закричал ему Яльмар.
Но тот не слышал его и вскоре скрылся из вида.
В четверть двенадцатого Яльмар вышел на дорогу, ведущую в Виттанги. А еще через час его подобрал грузовик. Мальчик узнал машину своего отца, но за рулем сидел Юханнес Сварваре, а рядом с ним Хуго Форс, тоже из их поселка. Они остановились метрах в пятидесяти перед Яльмаром и позвали его. Он узнал их загорелые лица под мятыми кепками. Рукава закатаны, рубашки распахнуты на груди. Мальчик был вне себя от радости. Теперь он почти дома!
Они смеялись, поднимая его в кабину. Вскоре он сидел между ними.
— Слава богу! — восклицали они. — Как волнуются отец с матерью! — Юханнес и Хуго рассказали, как после вечерней дойки их с Туре искали всем поселком. Яльмар хотел что-то сказать, но язык словно прилип к гортани.
— А где Туре? — спросили наконец мужчины и испуганно переглянулись.
— Что же с вами случилось? — словно опомнился Юханнес. — Говори, парень, куда девал брата?
Яльмар повернул голову в сторону леса. Хуго и Юханнес не знали, как истолковать этот жест. Может, мальчик утонул в болоте?
— Сейчас мы доставим тебя домой, там и поговорим, — сказал Хуго Форс и положил свою ладонь на голову Яльмару.
Его голос был спокойным, словно поверхность озера в безветренную погоду. Но под этой сверкающей гладью таилась бездонная тревога.
Сельчане собрались в доме Крекула. Это походило на собрание церковной общины. С десяток взрослых мужчин и женщин окружили Яльмара. Женщины плакали и вскрикивали, но негромко, чтобы не упустить ничего из того, что он скажет. Кертту не хныкала. Она стояла, бледная и неподвижная, как скала. Исак только что прибежал из леса, потный и раскрасневшийся.
— Ну, теперь ты расскажешь нам, что случилось с Туре, — приказал он.
— Он остался в лесу, — с трудом выдавил из себя Яльмар.
— И ты его бросил?!
Мальчик стоял среди взрослых, словно на поляне, окруженной высокими черными соснами.
— Но он сам виноват. Мы заблудились, и я велел ему следовать за мной, но он не захотел.
Яльмар заплакал.
— О господи! — закричала одна из женщин.
Кертту смотрела на сына.
— Это расплата, — сказала она. — Он не вернется.
С этими словами она медленно повернулась, как могла бы повернуться ледяная глыба, если б вдруг ожила, и вышла на улицу. |