Изменить размер шрифта - +
Они слышали, как по дороге стучали костыли.

— Мерзавец, — выругался Бад. Он почувствовал, как его взяли за шкирку.

— Сейчас я сюда приведу этого хромого, — прорычал страж ворот. — А пока ты расскажешь мне, что вы здесь делали.

— Я не могу, честное слово, — сказал Бад. — Я бы с удовольствием, но это невозможно.

Массивный фонарь обрушился ему на голову, в глазах у него потемнело, и больше он ничего не помнил.

 

Джо Уиндер поставил свою машину там, где дорога из гравия заканчивалась, и начал снимать рабочую одежду. Прежде всего надо было избавиться от галстука. Затем он надел старые джинсы, кроссовки и майку, захватил из машины удочку. Он пошел по тропинке через мангровые заросли, по тропинке, которую он сам протоптал к кромке воды. Он приезжал сюда практически каждый день после работы. Иногда он удил рыбу, иногда просто сидел и смотрел на воду.

Сегодня он шел на свое любимое место быстрым шагом, сожалея, что пропустил начало отлива. Оказавшись у воды, Уиндер начал высматривать рыбу. Вскоре он заметил стаю рыб, борющихся с течением. Джо обрадовался и забросил спиннинг. Внезапно над бухтой пролетел спортивный самолет и распугал рыбу. Уиндер выругался, но вскоре рыбы вернулись на прежнее место. Там их было штук пять, не меньше.

Когда Джо замахнулся, чтобы снова забросить удочку, он услышал женский голос, зовущий его по имени. Рука у него дернулась, и блесна шлепнулась прямо в стайку рыб, вновь распугав их. Сплошное невезение.

Он повернулся и увидел, что издали ему машет Нина. Она пыталась вылезти из своих узких джинсов, что было нелегкой задачей.

— Я к тебе иду, — крикнула она.

— Я вижу.

И она действительно пришла в своей голубой майке, в оранжевой шляпке, черных трусиках и в белых кедах. Так что Джо не стал расстраиваться, что рыбалка не удалась.

Нина смеялась, как ребенок.

— Вода очень теплая, — сказала она. — Так и хочется понырять в волнах.

Уиндер обнял ее левой рукой.

— Ты попользовалась спреем от комаров?

— А как же! Но комары все равно кусаются.

Уиндер показал вдаль своей удочкой.

— Видишь? Они издеваются надо мной. — Еще одна стая рыб плескалась вдали, там, где ее не мог достать спиннинг.

— Джо, что ты сделал со своими волосами? — ахнула Нина.

— Укоротил их.

— Чем?

— Ножом. Ножниц не нашел.

Нина потрогала то, что осталось у него на голове.

— Но зачем?

— Челси сказал, что я выгляжу как убийца из банды Мэнсона.

— С каких это пор ты делаешь то, что говорит Челси? — нахмурилась Нина.

— У них в парке есть определенные правила относительно одежды, причесок. Кингсбери на этом свихнулся. А я стараюсь быть членом их команды. Ты же сама этого хотела. — Уиндер заметил небольшую акулу, пересекающую бухту. Он забросил удочку, но акула презрительно проплыла мимо.

— Теперь я похож на нациста, — сказал Уиндер.

— Нет, — сказала Нина, — у нацистов были челки.

— Как поживает новый сценарий? Ты ведь за этим пришла? — Это был как раз тот день недели, когда девушки, занимающиеся сексом по телефону, должны были поменять репертуар.

— Да, хочу с тобой посоветоваться. — Нина вытащила из кармана майки листок бумаги и аккуратно развернула его.

— Только честно, — предупредила она Уиндера.

— Как обычно.

— Ладно, слушай, — она прокашлялась. — Говори: «Привет!»

— При-и-ве-е-т! — пропел Уиндер.

Быстрый переход