Изменить размер шрифта - +
Я хотела написать и поздравить тебя, но…

— Но не написала, — беззаботно закончил за нее фразу Стивен.

— Да, не написала, — произнесла Ивонна.

Их глаза встретились.

— Прошло много времени, — сказал он, понизив голос, — и много воды утекло с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Ивонна вспомнила их последнюю встречу в его мастерской — снова поднялась невыносимая боль и заново сокрушила ее. Она была уверена, что он тоже помнит об этом. В его взгляде было столько глубокой близости, что Ивонна была бессильна сдержать дрожь.

Перед камином стоял маленький стульчик, обитый гобеленом. Стивен уселся на него. Он осмотрел Ивонну взглядом художника.

— Те же прекрасные черты, но ты действительно сильно похудела, дитя мое.

Ивонна рассмеялась.

— Дитя! Я уже давно не дитя.

— Пожилая замужняя женщина, да? — Его глаза за стеклами очков загорелись знакомым ироническим блеском.

— Вот именно, — сказала Ивонна и попыталась рассмеяться еще раз.

Эвелин увела Поля, и они занялись настройкой радио. Ноэль на минуту вышел из комнаты. Стивен и Ивонна остались у камина одни. Он спросил:

— Когда ты вернулась?

Ивонна ответила. Он задал ей еще несколько вопросов о ее путешествии и ее здоровье. И вдруг добавил:

— Я очень расстроился, когда узнал, что ты серьезно заболела.

— У меня должен был быть ребенок, но… я потеряла его, — сказала Ивонна тихим голосом, мучительно краснея.

— Не повезло, — пробормотал Стивен.

Он отвел взгляд от этого стройного прекрасного тела и понял, что глубоко, жестоко ревнует, потому что она собиралась иметь ребенка от другого. Но Стивен заставил себя сказать:

— Ты, наверное… очень расстроилась?

— Тогда очень.

Он решился еще на один вопрос.

— А… твой муж… бравый майор… как он?

Ивонна ответила скованно:

— Он хорошо. Его переводят в Германию и повышают звание до подполковника.

— Он сейчас здесь?

— Нет. Едет сюда из Египта. Приедет на следующей неделе.

Стивен сощурил глаза. Сейчас он не смотрел на нее. Он уставился в мерцающие блики огня.

— Ты поедешь с ним в Германию?

— Нет, скорее всего, нет. Я еще сама не знаю. Все зависит от моего здоровья. Я еще не поправилась окончательно.

Стивен снова повернулся к ней. Он смотрел на крошечные морщинки, глубокие синие тени под огромными нежными глазами и грустный рот и подумал: «Она не только больна — она несчастна…»

Стивен почувствовал жестокую радость. В момент приступа наивысшего эгоизма он понял, что не хотел, чтобы она была счастлива с Форбсом Джеффертоном.

— Ты что-нибудь рисовала в эти годы? — спросил он.

— Практически ничего. Когда я заболела прошлым летом, я познакомилась с полковником медицинской службы, который понимал немного в рисовании и попытался заставить меня писать снова, но я скоро отказалась от этого. Между прочим, он немного напоминал тебя. Его звали Стивен Колдер. Когда я впервые увидела его, это было для меня потрясением.

Стивен поднял брови.

— Потрясением? Для тебя? Ты хочешь сказать, что не хотела, чтобы тебе напоминали обо мне?

— Я этого не сказала. Но давай поговорим о тебе, Стивен. Я… мне бы хотелось увидеть некоторые из твоих портретов.

— В моей студии их уже не найти. Большая их часть уже продана и отослана заказчикам. Но один я сохранил — очень красивый и, возможно, самый значительный из всех моих портретов.

Быстрый переход