Изменить размер шрифта - +

     - Ах, она совсем уезжает?! - сказал барон.
     - Да, сударь, - ответил камердинер, Тотчас же Гастон приказал готовиться к отъезду, чтобы следовать за г-жой де Босеан; так они доехали до Женевы, а она и

не знала, что де Нюэйль сопровождает ее. Тысячи мыслей осаждали его во время этого путешествия, но главной была мысль: “Почему она уехала?” Этот вопрос был

поводом для всевозможных предположений, среди которых он, конечно, выбрал самое лестное, а именно следующее: “Если виконтесса меня любит, то, как женщина умная,

она, несомненно, предпочтет жить в Швейцарии, где никто нас не знает, а не оставаться во Франции, где она не укроется от строгих судей”.
     Некоторые мужчины, живущие чувствами и искушенные в них, не полюбили бы женщины, слишком осмотрительной при выборе места встречи, Впрочем, ничто не

подтверждало догадки Гастона.
     Виконтесса сняла домик на берегу озера. После того, как она там устроилась, Гастон однажды вечером, когда стемнело, явился к ней. Жак, камердинер,

аристократичный до мозга костей, ничуть не удивился, увидев г-на де Нюэйля, и доложил о нем, как слуга, привыкший все понимать. Услышав это имя и увидев молодого

человека, г-жа де Босеан выронила из рук книгу; воспользовавшись этой минутой замешательства, Гастон подошел к виконтессе и произнес голосом, очаровавшим ее:
     - С каким удовольствием я брал лошадей, которые вас везли!
     Так угадать ее тайные желания! Какая женщина не сдалась бы после этого? Некая итальянка, одно из тех божественных созданий, чья душа совершенно

противоположна душе парижанки, женщина, которую по ею сторону Альп сочли бы глубоко безнравственной, говорила, читая французские романы: “Я не понимаю, почему

эти бедные влюбленные теряют столько времени, улаживая то, на что достаточно одного утра”. Почему бы рассказчику не последовать примеру милой итальянки и не

обременять ни читателей, ни повествование.
     Правда, приятно было бы зарисовать иные сценки очаровательной игры, прелестного промедления, которым виконтесса де Босеан пожелала отдалить счастье Гастона,

чтобы потом пасть горделиво, как девы древности, а может быть, чтобы полнее насладиться целомудренной страстью первой любви, доведя ее до экстаза. Гастон де

Нюэйль был еще в том возрасте, когда мужчина легко становится покорною игрушкой этого кокетства, этих капризов, увлекающих женщину, которая любит затягивать их

для того, чтобы поставить свои условия или дольше наслаждаться своей властью, инстинктивно угадывая, что та скоро пойдет на убыль. Но эти коротенькие протоколы

будуарных церемоний, все же менее многочисленные, чем протоколы дипломатической конференции, занимают так мало места в истории истинной страсти, что о них не

стоит упоминать.
     Виконтесса и барон де Нюэйль прожили три года на вилле, снятой г-жой де Босеан на берегу Женевского озера. Ни с кем не встречаясь, ни в ком не возбуждая

любопытства, жили они здесь одни, катались на лодке, вставали поздно, - они были так счастливы, как все мы мечтаем быть счастливыми. Дом был простенький, с

зелеными ставнями, вокруг всего дома шли широкие балконы, защищенные тентами; то был настоящий приют влюбленных: там были белые диваны, ковры, заглушавшие шаги,

светлые обои, и все там сияло радостью. Из каждого окна можно было любоваться озером в самых разнообразных видах; в отдалении виднелись горы в летучем,

причудливо расцвеченном облачном одеянии, над головами влюбленных синело небо, а перед их взорами стлалась широкая, капризная, изменчивая пелена вод! Все вокруг

как будто бы мечтало вместе с ними, улыбалось им.
Быстрый переход