Изменить размер шрифта - +

— Даже, может быть, старше, чем мы.

— А теперь, — добавила Зия, — Ворон удалился от мира, и горшок опять потерялся, но ведь он принадлежит не Ворону, а всем нам, ты же знаешь.

— Только никто из нас не хотел брать на себя ответственность за его сохранность, так при чем тут Ворон?

— Но мы на него не злимся.

— Мы никогда на него не злимся, — согласилась Мэйда.

— А теперь объявился Коди, да еще привел с собой кукушек, и все вокруг стало мрачным и опасным — совсем как тогда, когда Джек сошел с ума и стал убивать.

— Это никому не нравится.

Рэй ничуть не удивился. Надо самому сойти с ума, чтобы пожелать возврата тех времен.

— А Джек там, вместе со всеми? — спросил он.

— Никто не знает, куда он подевался, — ответила Мэйда.

— Джек ушел, не так, как Ворон, но все равно ушел-ушел. Искать Кэти.

Рэй слегка запутался:

— Кто такая Кэти?

Зия пожала плечами:

— Просто девушка.

— Наша давняя подруга.

— Ничего особенного.

— Джек о ней заботится.

Разговор совершенно отошел от темы, и Рэй постарался это исправить.

— Послушайте, — сказал он. — Я только хочу узнать, как все это связано с Керри. Вы хотите использовать ее для поисков, не так ли? Для этого вы привезли ее в город?

Мэйда покачала головой:

— Кто тебе такое сказал?

— Я сам догадался.

— Никто ее сюда не привозил, — заметила Зия. — Она сама позвонила Хлое, и та пригласила ее пожить в своем доме.

— Угу, — протянул Рэй.

— Хлоя временами может быть очень доброй, — заверила его Мэйда.

— Почему же тогда вы так защищаете Керри? Почему не позволили уехать со мной?

— Потому что она сама не хотела, — сказала Мэйда.

— Верно, — кивнула Зия.

Ответы девчонок-ворон стали короткими и невразумительными, как у Коди, но Рэй был уверен, что они не лгут.

— Так, значит, вы не собираетесь ее использовать при поисках горшка? — уточнил он.

— Нет, — ответила Зия. — Но это очень-очень хорошая идея.

— Очень-очень, — согласилась Мэйда и снова принялась подбрасывать мячик. — Может, она заметит то, что такие старые и уставшие, как мы, уже не видим?

Зия снова оглянулась на Катакомбы.

— Надо им предложить эту идею, и, может, тогда кончится эта болтовня-болтовня-болтовня.

— И мы сможем заняться чем-то интересным.

— Не надо, — возразил Рэй.

Обе девчонки-вороны уставились на него с недоумением.

— Я не приказываю, — сказал Рэй. — Я прошу.

Она может пострадать.

— Она нам нравится, — сказала Мэйда. — Она такая забавная.

— Нам бы не хотелось, чтобы она пострадала.

— Коди тоже хочет ее использовать, — поделился Рэй. — А может, и приглашенные им кукушки. Я не знаю, что им известно. Вероятно, они просто собираются воспользоваться суматохой, чтобы свести старые счеты…

Рэй не успел договорить. Он даже не заметил как именно, но в руке Мэйды появился нож. И острие уже было открыто, а маленький мячик проколот.

— Мы не очень-то любим кукушек, — сказала Зия.

Ее темные глаза блеснули, и в воздухе повисло опасное молчание.

Быстрый переход