Изменить размер шрифта - +
 — А ты обещал мне танец.

— Не сейчас… В следующий раз, Люсита, — небрежно отмахнулся от нее Хавьер.

— Когда?

— Когда-нибудь… — неопределенно ответил он.

Недовольная Люсита удалилась.

— Мигель еще намучается с ней, — пробормотал Хавьер, снова сев за стол.

— А кто это? — спросила Грейс.

— Люсита Васкес — дочь Мигеля Васкеса, лучшего друга моего отца. Эту девчонку Карлос прочил мне в жены. Васкесы тоже играют заметную роль в банковской сфере. Дед рассчитывал на эпохальное слияние капиталов. Увы, — рассмеялся Хавьер.

— Но почему? — удивилась Грейс. — Это был бы выгодный союз, в особенности если ты не ищешь любви. А девочка явно влюблена в тебя.

— Ты заметила, что она слишком юна для такого старого циника, как я?

— Не кокетничай. По-моему, в вашем кругу это значения не имеет, — не приняла его отговорку Грейс.

— Просто не захотел, и все, — сухо ответил герцог.

— Вы с ней лучше поняли бы друг друга, — заметила Грейс.

— Я не нуждаюсь в женском обожании или понимании. Мне необходима простая чувственная любовь. А кроме того, в случае женитьбы на Люсите пришлось бы иметь дело с Мигелем, а с меня хватило и Карлоса с его несуразным завещанием, — зло бросил Хавьер. — Теперь я — герцог де Эррера. И я сам буду решать, как и с кем мне жить!

— Ясно, — коротко отозвалась Грейс.

— Очень хорошо, что ясно, — огрызнулся герцог.

— Душно… — пожаловалась Грейс чуть погодя. — Я бы хотела пройтись… Ты позволишь?

Муж кивком отпустил ее. Грейс поднялась к себе, но через секунду выбежала из комнаты в поисках горничной.

— Консуэла, где мои вещи?

— В спальне хозяина. Герцог велел перенести их туда, — объяснила женщина.

Грейс невольно схватилась за голову от услышанного и побрела в комнату мужа.

— Вам помочь снять диадему, герцогиня? — тотчас предложила свои услуги новой хозяйке Консуэла. — Диадема, безусловно, красива, но я-то знаю, какая она тяжелая, — понимающе проговорила испанка.

— И дорогая, — напряженно заметила Грейс, заподозрив женщину в неискренности. — Конечно, Консуэла, возьмите ее. А то ненароком уроню еще. — Она сняла фамильную реликвию династии Эррера.

— Торрес утверждает, что эту диадему надевали все невесты Эррера, — доверительно произнесла горничная. — Согласно поверью, она приносит счастье и… много деток, — улыбнулась женщина.

— Деток? — нахмурилась Грейс.

— Потомство… Я имела в виду многочисленное потомство, герцогиня.

— Я вас поняла, благодарю. Вы свободны, Консуэла.

— Передать, чтобы вас никто не беспокоил? — уточнила горничная.

И в этот момент появился герцог.

— Я уже обо всем распорядился, — сообщил он служанке. — Торрес обещал позаботиться.

— Позаботиться о чем? — спросила Грейс, когда Консуэла оставила их наедине и притворила за собой тяжелые двери хозяйской спальни.

— Позаботиться о покое новобрачных, — пояснил герцог.

— Приятно слышать. Я иду в свою комнату, — сказала Грейс.

— К чему такая поспешность? — преградил ей дорогу герцог.

— Голова болит, — не глядя на мужа, ответила она.

Быстрый переход