Но, боюсь, потеря ребенка повлечет за собой серьезные душевные, а не телесные травмы. Поэтому будьте благоразумны, сеньор… Я вам обоим искренне соболезную…
Оставшись наедине с женой, Хавьер долго ничего не мог сказать.
— Прости, — прошептала наконец Грейс.
— Ты не собиралась говорить мне про ребенка, не так ли? — сухо спросил он.
— Как я могла, особенно после твоих рассказов про крутой нрав твоего деда, которым ты так восхищаешься.
— Грейс…
— Оставь меня, Хавьер, — слабым голосом попросила она и закрыла глаза.
— Но, Грейс!
— Нет… Прошу тебя…
Глава двенадцатая
Хавьер стоял за дверями ее комнаты и слышал приглушенные рыдания.
Это не могло больше продолжаться.
Прошло уже около полутора месяцев с тех пор, как Грейс вернулась из больницы. И каждую ночь он слышал ее плач, Хавьер не мог утешить ее — Грейс предпочитала уединение. Но также он не мог позволить жене и дальше изводить себя непрекращающимися слезами и неизбывной скорбью.
Он готов был пойти на что угодно, лишь бы вновь увидеть ее счастливые глаза.
Тоска жены рвала сердце герцога в клочья. Он понимал, что в потере ребенка Грейс винит только себя. Честно говоря, и он стал бы винить ее, если бы она сама не наказала себя так жестоко.
Но только ли ей стала наказанием эта утрата? Хавьер начал думать, что именно он заслужил возмездие.
Герцог де Эррера заставил священные узы брака служить собственному тщеславию, и небеса покарали его. Он и Грейс пошли на сделку с совестью, каждый по своей причине, которая казалась им достаточным оправданием для клятвопреступления, совершенного у алтаря. Это нельзя было игнорировать. Они в равной степени ответственны за гибель не рожденного ребенка, а еще Хавьер ответственен за слезы жены.
Оставаясь наедине со своими мыслями, Хавьер Эррера мог думать только о том, что он, тридцатишестилетний самодовольный человек, по сути, ничего не смыслит в этой жизни, не может похвастать ни одним истинно ценным достижением. Он рвется к вершинам, которые до него занимали другие Эррера, много времени и сил тратит на то, чтобы доказать окружающим, что он не хуже своих знаменитых предков. Он болеет душой за должности и регалии, а из-за него женщина оплакивает дитя — его дитя.
Герцог де Эррера оставил Грейс на растерзание ее страхам и сомнениям. Он не сумел поддержать свою жену, охранить ее, помочь ей.
Грейс поднялась с постели и, натыкаясь на мебель, побрела к ванной. Она остановилась, услышав, что дверь ее спальни приоткрывается.
На пороге стоял Хавьер. Он выглядел взволнованным и растерянным.
Грейс посмотрела на него заплаканными глазами и тяжело вздохнула.
Хавьеру показалось, что сердце в его груди сорвалось в темную пропасть.
Он подошел к жене и нежно обнял ее. Грейс прильнула к нему и беззвучно заплакала. Она сама выбрала одиночество после трагедии, но, когда появился муж, женщина не могла не разделить с ним свое горе.
Грейс не догадывалась, как Хавьер относится к ее неудавшейся беременности, к их общей потере. Она сама не успела осознать предстоящее материнство. Не успела это прожить и прочувствовать. И теперь терзалась.
Грейс более не была юной девушкой, которая необдуманно решила, что может купить спокойствие своей семьи игрой в любовь.
Она рыдала бесшумно, сдавленно. Слезы давно иссякли, они лишь изредка скатывались по щекам.
— В твоих вещах, я нашел это, — сказал Хавьер, протягивая жене фотокарточку.
Грейс взяла ее у него из рук. На фотографии была запечатлена изможденная женщина в инвалидной коляске.
— Это снимок моей мамы незадолго до ее смерти, — тихо произнесла она, моргая опухшими веками. |