Апач встал и побежал, отставая от агента во времени всего на один‑два шага. Они промчались в разрез и оказались у основания ведущей вверх рампы.
Один из воплей, звучавших вверху, закончился кашлем. Масса темно‑красной шерсти, бьющие лапы, узкая голова ласки с оскаленными клыками – все это прокатилось мимо, дергаясь в предсмертной агонии. Росс едва успел отскочить в сторону.
– Уложил одного бластером! – крикнул он. – Шеф! Эш! Вы здесь?
Если кто‑то и ответил, то ответ заглушили крики животных. Внутри царил полумрак, но света было достаточно, чтобы увидеть перегородку поперек рампы. В барьере виднелась щель, в ней сражались за проход два красных зверя. За ними рычал третий.
Росс установил бластер на сгибе руки и с меткостью снайпера поразил голову ласки. Зверь зарычал и попятился. Люди расступились, пропуская его.
Один из зверей в отверстии увидел двоих внизу и повернул, позволив другому пройти в дыру. Сам же он прыгнул на Росса. Луч бластера прошелся по его плечам, зверь отвратительно завопил и упал, отчаянно дергая лапами.
Росс выстрелил еще раз, и зверь затих. Но битва за барьером продолжалась.
– Эш! – крикнул Росс. Тревис подхватил его крик. Они совсем не хотели встретить луч бластера своего друга за барьером.
– Эш! – эхо странно исказило этот крик, лишило его сходства с человеческим; он исходил, казалось, с какого‑то удаления сверху или спереди. Но оба услышали его и через отверстие в барьере вбежали в большой зал.
Тут было совсем светло, свет давало белое пламя дымящихся ветвей, которые грудой валялись на полу; их сбрасывали сверху. Один из красных зверей лежал мертвым. Другой, волоча за собой задние лапы, полз к ним, и Тревис уложил его. Но не успел он отпустить палец со спуска, как луч бластера погас. Тревис попробовал еще раз: в оружии кончился заряд.
На второй рампе в конце зала что‑то задвигалось. Росс стоял с бластером наготове. Тревис наклонился за факелом. Он принялся размахивать тлеющей ветвью, ярко вспыхнул огонь.
Росс выстрелил в голову прыгнувшего на него зверя, промахнулся, отпрыгнул к рампе и бросился на пол, чтобы уйти от нападения. Но зверь мгновенно прыгнул вслед за ним. Тревис снова размахнулся веткой и ударил горящим концом по змеиной голове нападающего зверя.
Одна из могучих лап ударила, вырвав факел из руки апача. Но Росс уже поднялся на колени с бластером наготове. И красный зверь погиб. Тревис слегка неуверенно отступил, подобрал второй факел.
– Эй! – снова крик сверху. Росс ответил на него.
– Эш! Мы внизу…
Больше на рампе воплей не слышалось. Но Тревис подумал, что звери могут ждать в засаде. У него не было желания подниматься в неизвестное – с бездействующим бластером. А кремневый нож бесполезен против такого зверя.
Они ждали, прислушиваясь, у основания рампы. Но когда нового нападения не последовало, Росс пошел впереди, а Тревис, держа факел, за ним. Он протянул руку и коснулся руки Росса, поравнявшись с ним. Впереди их что‑то ждет.
Тревис осветил факелом верх рампы и увидел Росса с бластером наготове…
– Входите! – слова звучали обычно, но говорил Эш, чуть задыхаясь и выше, чем всегда. Но именно Эш, невредимый и невозмутимый, вышел им навстречу на свет и ждал их приближения. И он оказался не один. За ним двигались смутные тени. Росс не убирал бластер, а рука Тревиса сжала нож.
– Как вы, шеф?
Эш в ответ рассмеялся.
– Ну вот, космический патруль и приземлился. Вы, парни, появились в самый нужный момент. Пойдемте знакомиться.
Тени придвинулись ближе к Эшу. Тут вспыхнул новый факел, и Тревис, мигая, уставился на освещенную им группу.
Эш ростом в шесть футов, он примерно дюйм уступает Тревису. Но в этом обществе он возвышался, как башня, самый высокий из его спутников едва ли доходил ему до плеча. |