Изменить размер шрифта - +
  Он

провел  последние  двадцать  минут,  целуя  и  разминая  напряженные  мышцы  девушки.

Он хотел, чтобы она немного поспала, но Ката слишком сильно беспокоилась о своей

матери, чтобы заснуть прямо сейчас. Как только Шарлотта будет уложена в постель на

 

 Покорись мне. Шайла Блэк

Размяв свое малоподвижное, все еще заживающее плечо, Хантер разогрел еду из

китайского ресторанчика, а затем выложил  на тарелку тушеные овощи, курицу гунг-

пао и вареный рис. Шарлотта наблюдала за тем, как Ката накладывает себе говядину и

брокколи, и украдкой бросала задумчивые взгляды в сторону отца Хантера.

После того как все поели, мужчины всё самостоятельно убрали в полной тишине,

молчаливо  предупреждая  женщин  не  вмешиваться.  Потом  полковник  взял  Шарлотту

на руки. Несмотря на усталые протесты женщины, он отнес мать Каты в ее комнату на

втором этаже, которая располагалась в противоположной стороне по коридору от его

собственной.

Ката последовала за ними, затем дала маме лекарства и укрыла ее одеялом. После

того как Ката поцеловала ее в щеку, та слабо ей улыбнулась и моментально задремала.

Даже стоя у двери, Хантер заметил беспокойство, застывшее на лице Каты.

-  С  ней  все  будет  в  порядке,  -  он  погладил  ее  по  плечам.  -  Она  будет  много

отдыхать.

-  Если  ей  снова  станет  хуже,  я  отвезу  ее  к  доктору  как  можно  скорее,  -  заверил

Кату полковник.

-  Спасибо,  -  ответила  она  отцу  Хантера.  -  Но  не  забывайте,  что  ей  причинен  не

только  физический  вред.  Она  нуждается  не  только  в  вашей  опеке,  но  и  в  умении

слушать и слышать ее.

Сказав это, Ката обошла мужчин, покидая комнату. Хантер увидел, как его отец

подмигнул ему.

-  Я  так  полагаю,  это  был  способ  твоей  жены  сказать  мне,  что  я  пру  как  танк.  И

она права.

- Она точно так же думает и обо мне, - Хантер засунул руки в карманы. - Ты и я -

мы слеплены из одного теста. Я просто не знаю, как еще могу позаботиться о Кате. Я

люблю ее.

Полковник послал ему нечитаемый взгляд.

-  Дави  на  нее  аккуратно,  сынок.  Если  ты  стиснешь  ее  своей  заботой  слишком

сильно, она заставит тебя отпустить ее.

Хантер услышал в его словах здравомыслие и пережитый опыт.

- Неужели это то, что произошло с тобой и мамой?

Ему  не  следовало  спрашивать.  Он  знал  это...  но,  черт  возьми,  он  просто  не

понимал,  почему  его  отец  позволил  Аманде  так  легко  уйти.  Полковник  никогда  не

объяснял причины, и после того как она ушла, Хантер больше никогда не видел свою

мать.  Возможно,  понимание  этого  поможет  ему  в  его  собственном  разваливающемся

браке.

- Оглядываясь назад - да. Я так сильно контролировал ее, боясь потерять, что это,

в конце концов, и привело к беде, - полковник потер шею. - Аманда хотела получать

от  меня  больше  знаков  любви,  она  хотела  знать,  что  я  ценю  ее  чувства  и  мнение.

Быстрый переход