И вдруг все кончилось. Его конь фыркнул и поднял голову. Придя в себя, Маркус оторвался от Изабел и вгляделся в темноту. Кто-то приближался к ним.
Проклиная себя и свою куда-то подевавшуюся осторожность, он пересадил Изабел на ее лошадь. В лунном свете, струившемся сквозь кроны деревьев, он увидел, что ее кепка съехала набок и пряди волос выбились из-под нее и теперь обрамляли лицо Изабел. Она чувствовала то же возбуждение, что и он, ее глаза обещали наслаждения, приоткрытые губы словно ждали поцелуя. Тяжело дыша, они смотрели друг на друга, и воздух между ними сделался густым от вожделения. Маркуса несколько утешило то, что его страсть небезответна.
Неподалеку звякнула уздечка. Он отвлекся от Изабел и посмотрел в сторону, откуда раздался звук, силясь привести мысли в порядок. Ночной ветерок донес тихий свист — условный знак, о котором они с Джеком сговорились заранее. К ним медленно ехал Джек. Как, черт подери, объяснить ему все про Изабел и… Черт, черт, черт! Если Джек косо посмотрит на нее или хоть слово скажет об этом вечере, придется его просто застрелить. А не хотелось бы.
Поняв, что Маркус отвлекся, Изабел огляделась, отчаянно надеясь, что выход найдется сам собой. Она заметила свободно болтающиеся поводья своей лошади и ахнула. Пока они с Маркусом целовались, поводья упали… С гулко бьющимся сердцем Изабел наклонилась и подобрала их. Мысли скакали как угорелые — она обдумывала следующий шаг. Она не трусиха, и ее всегда мало волновали тонкости и нюансы светских приличий, но даже она понимала, что встреча с кузеном Маркуса сейчас, когда она одета как мальчишка и скорее всего выехала из дома одна после наступления темноты, — эта встреча не принесет ей ничего хорошего. Слишком многие вопросы требуют ответа — а ответить она не может. Собравшись с духом и вдохнув поглубже, она пришпорила лошадь. Та испуганно дернулась и, подгоняемая Изабел, помчалась вперед сквозь лес. Выехав из леса, Изабел пустила ее в галоп. Грива и хвост развевались на ветру. В считанные секунды конюшни, гостиница и Маркус остались позади, и единственные звуки, которые она слышала, — это топот копыт по дороге и отчаянный стук собственного сердца.
Маркус выругался сквозь зубы и пустился вдогонку, но почти тотчас понял, что, поймав Изабел, создаст только больше проблем, и придержал коня, позволяя ей скрыться. Черт бы ее побрал! На этот раз она победила, но следующий бой будет за ним.
Джек выехал из темноты. От него не укрылся поднятый Изабел и ее лошадью шум. Он осторожно приблизился к Маркусу и указал взглядом в направлении, где утихал топот:
— Какие-то проблемы?
Маркус скрипнул зубами:
— Ничего такого, с чем я не мог бы справиться.
Джек изогнул бровь, но больше ничего не сказал. Бок о бок они выехали на дорогу.
— Нашли что-нибудь интересное? — спросил Джек.
Маркус покачал головой:
— Ничего. — В его голосе слышалось разочарование. — И не спрашивайте: я осмотрел его каблуки и чемоданы на предмет второго дна. — Он скривился. — У этого мошенника полным-полно дорогих безделушек, часов и моноклей хватит, чтобы открыть лавку на Бонд-стрит. Кажется, строит из себя денди, но кроме этого в номере не оказалось ничего интересного. — Вспомнив момент, когда он обнаружил под кроватью Изабел, он пробормотал: — Я посмотрел везде, даже под кроватью, и поверь мне — не нашел ничего!
Джек смотрел вперед. То, что Маркус не нашел ни меморандума, ни хоть какого-то ключа к разгадке, расстроило его. Он знал, что на нем лежит нелегкая задача и вряд ли им удастся отыскать меморандум так просто. Но где же Уитли спрятал его?
Его губы изогнулись в горькой усмешке. Он исходит из того, что чертов меморандум у Уитли. А если нет? Если Уитли ни в чем не виноват, если он просто мерзкий тип?
— Полагаю, вы нашли Уитли? — сказал Маркус, прерывая размышления Джека. |