Изменить размер шрифта - +
Мониторы в конторе работали. Джонни посмотрел на большие электрические сушильные печи: руду прокаливали, а пар отводился по змеевикам. Он с трудом спустился по лестнице, ведущей в ангар. Кажется, нога его постепенно разрабатывалась. Хотел бы он верить, что сможет пользоваться лучевым пистолетом сегодня. Реакция руки слишком слабая, но понемногу тоже вроде налаживается. Ангар был в таком же беспорядке, как и все остальное. В нем еще стояла техника. Ангус метался по огромному помещению, ставя крестики на тех машинах, которые нельзя восстановить немедленно. Два небольших танка он пометил. А несколько платформ на воздушной подушке в порядке. Из грузовиков только половина пригодна. Джонни осмотрел склад боезапаса: лучевые минометы, обойма полная… Вопреки всем правилам хранения, все разбросано. Он вышел и подозвал Ангуса:

— Возьми два грузовика, установи на каждый по платформе, сверху — минометы. Один грузовик поставьте снаружи, другой внутри, у дверей. Он велел сэру Роберту выделить четырех бойцов и водителя и направить один грузовик по следу транспорта психлосов. — Вот эту штуковину?! — недоверчиво переспросил Роберт. — Платформы надо снять и установить минометное заграждение. На дороге можно сделать завалы из деревьев. Преследуйте, но держитесь на расстоянии. Если они повернут назад — перекрывайте проход. — А если не сработает, и они прорвутся обратно? — уточнил Роберт. — Тогда выдвинем второй грузовик. Оставьте при нем еще четверых и водителя. Я займусь им после визита к наемникам. — Ты сам собираешься преследовать транспорт?! — изумился Роберт. — Да, из всех военных операций в истории эта — несомненно лучшая. — Он закончил с некоторым сарказмом и вышел, чтобы отдать распоряжение. Подбежал шотландец. — Сэр Джонни, вам нужно спуститься на третий уровень. Лицо его было очень бледным. Джонни с трудом похромал вниз по лестнице. Он оказался совершенно не готов к тому, что увидел. Огромное помещение было тиром. Несколько русских парней стояли, глядя вниз, с выражением ужаса на лицах. Шотландец молча указал на пол. В луже свернувшейся крови лежало то, что когда‑то было двумя старыми женщинами. Это можно было определить лишь по прядям седых волос, кускам коричневой кожи и рваной одежде, валявшимся вперемешку с обломками костей. Искромсанные тела и ящики от использованных обойм поведали леденящую душу и сердце историю. Несколько чудовищ вели здесь прицельную стрельбу, шинкуя старух дюйм за дюймом. Какой безумный хор выстрелов, криков и хохота звучал здесь всего несколько часов назад! Доктор Мак‑Кендрик, вызванный кем‑то, вошел и замер, стараясь не наступить на кровь. Присел, изучая. — Невозможно ничего сказать о температуре… Слишков мало осталось. Кровь свернулась четыре часа назад. Женщинам около шестидесяти лет, измучены тяжелым трудом. Негодяи отстреливали конечности по частям… — Он поднялся и посмотрел на Джонни. — Но почему психлосы это сделали? — Зверство доставляет им удовольствие. Чужая боль и агония — высшее для них наслаждение. — Джонни перевел глаза на Мак‑Кендрика. — Единственная радость… Лицо доктора окаменело. — Теперь я буду чувствовать себя увереннее при вскрытии мерзких чудовищ. Русский пошевелил что‑то палкой. Джонни обошел кровь и поднял какой‑то предмет. Это был шотландский берет. Роберт Лиса остановился в шоке. Тела самого шотландца не было, только берет. Совершенно новый, такой, какие носят координаторы.

 

8

 

Джонни стоял под проливным дождем и смотрел на кузов древнего, потерпевшего аварию грузовика. Здесь два или три дня назад, а может, и всего несколько часов, стояли в ожидании психлосов три связанных человеческих существа: две пожилые женщины и молодой шотландец. Стояли беспомощные, лишенные возможности убежать и, вероятно, подстерегаемые сзади отравленными стрелами и гранатами.

Быстрый переход