Изменить размер шрифта - +
Его губы порхали по ее лицу, и срывающимся голосом он произнес: — Я люблю тебя, Рейвен.

Она ухватилась за его плечи и не отпускала, чувствуя потребность… необходимость. Страх отступил, и все ее чувства сосредоточились на его губах, на руке, все еще лежащей ниже ее грудей. Напряжение, как эмоциональное, так и физическое, начало скручиваться внутри нее, и она почувствовала что-то еще внутри, что-то неподвижное и темное. И Джош тоже это почувствовал. Он на мгновение поднял голову, его обжигающие, блестящие глаза смотрели прямо в душу, и дикий звук, который он издал, был полон душевной боли.

— Не надо … не сдерживайся, любимая. Не прячься от меня.

Разве она пряталась? Рейвен не знала. Но она никогда в жизни не отдавалась полностью на волю чувств, и от барьеров, которые были воздвигнуты вокруг ее эмоций и мыслей, не так-то легко было освободиться. Она хотела раствориться в Джоше, ответить на его чувства, но годы напряженной, осторожной жизни оставили свою метку.

— Я … — Она старалась задержать дыхание, старалась сражаться с чувством удушья, — я не хочу … Я ничего не могу поделать, Джош….

На мгновение он замер, напрягся, а потом опять опустил голову, и его рот нашел ее. Он целовал ее с мягкостью, тем более удивительной, что она ощущала твердость его тела, требующего больше, намного больше, чем поцелуй. Но он был осторожен, невыразимо ласков, действуя не спеша. Его язык медленно прошелся по чувствительной внутренней поверхности ее рта, затем Джош мягко прикусил ее нижнюю губу. Он снова и снова покрывал ее рот легкими поцелуями. Трогательная, коварно соблазнительная нежность растопила броню Рейвен быстрее, чем настойчивость. Что-то темное и неподвижное внутри нее исчезло.

Напряжение росло. Но это напряжение было сладким, разрушительным, и казалось, было сосредоточено глубоко в ней. Она поняла, что его рука, наконец пришла в движение, прослеживая линию ее грудей, спускаясь вниз по ее животу и снова возвращаясь назад. Рейвен посмотрела на него, когда он поднял голову, всматриваясь в его отрешенное лицо, трепеща оттого, что его ладонь мягко мяла ее груди. Он казался зачарованным тем, как она отвечала на его прикосновения. Он остановил свой взгляд на ее грудях и сосках, затвердевших, когда он просто смотрел на них. Тогда его рот коснулся холмика ее груди, затем с мучительной медлительностью переместился к ноющему кончику. Все опасения и преграды забылись. Рейвен ничего не осознавала, кроме потребности своего тела в нем. И когда его рот в конце концов страстно сомкнулся на ее соске, она застонала от мгновенно накатившей волны жгучего удовольствия, которое охватило все ее тело. Ее пальцы зарылись в его волосы, и она еле сдерживала себя во время этой душераздирающей ласки, хотя ее тело отчаянно нуждалось в движении. Она почувствовала, как его рука переместилась вниз на ее бедро, затем поддразнивающе заскользила по внутренней части бедра, и пустота внутри нее, казалось, увеличилась. Она была оголенным нервом и неудовлетворенным желанием, и это сводило ее с ума. Она не могла дышать, и ее сердце бешено стучало. Он поглаживал ее бедра, бессознательно раздвигающиеся под прикосновениями его руки. Рейвен задохнулась, выгибаясь всем телом во внезапной, безудержной реакции, когда его пальцы обнаружили теплую, уязвимую плоть, которую они искали. Его рот переходил от одной груди к другой, язык кружил вокруг сосков, пока его пальцы мягко и настойчиво ее ласкали.

— Джош!

— Ш-ш-ш. — Он не доверял собственному голосу и, когда его голова приподнялась, смог только резко втянуть в себя воздух. Он не мог отвести глаз от ее напряженного лица, видя слабые, судорожные телодвижения. Ее разбуженные чувства поработили ее тело. Его собственное тело было твердым и пульсирующим, и он подумал, что взорвется. Он был пьян ее прикосновениями, ее вкусом.

Ему удалось обуздать свою отчаянную потребность из-за намного более необходимой потребности убедить ее, поникнуть сквозь барьеры, которые он чувствовал в ее мыслях и, возможно, в ее душе.

Быстрый переход