Через некоторое время Бэнделл сказал:
– Что ж, приятно снова с тобой увидеться. Я рад, что ты позвонил и нашел время для поездки.
Этим давалось понять, что праздная болтовня закончена и он хочет знать причину визита. По телефону Вигано ничего не стал объяснять, только предложил встретиться. Запись их телефонного разговора уже тоже находилась в файле ФБР и стоила две тысячи триста долларов. Теперь, в отсутствие нежелательных соглядатаев, Вигано, отставив стакан в сторону, рассказал историю о двух предполагаемых копах и о похищении ими ценных бумаг на двенадцать миллионов долларов.
Только один раз Бэнделл прервал его:
– Эти бумаги можно использовать?
– Они взяли именно то, что я сказал, Джо. Бумаги на предъявителя, каждая на сумму от двадцати до ста тысяч.
– О'кей, – сдержанно кивнул Бэнделл.
Вигано продолжил рассказ, объяснив условия оплаты услуг исполнителей. Когда он закончил, Бэнделл поджал губы и, задумчиво глядя перед собой, произнес:
– Не знаю... Два миллиона долларов наличными... Вигано сказал:
– Они будут возвращены в банк в течение двух часов. Именно это и являлось целью его визита; он не мог выписать в банке такую сумму по своему заявлению, ему необходимо было получить согласие Бэнделла.
– А зачем их вообще снимать со счета? Воспользуйся мешком с газетами.
– Они не настолько наивны, – возразил Вигано. – Уже то, что они проделали, доказывает их ум и хитрость.
– Тогда возьми “куклу”. Сними для этого тысяч сто. Вигано покачал головой:
– Не получится, Джо. Эти ребята очень сообразительные и осторожные. Они должны увидеть два миллиона, только тогда расслабятся. Они полезут в корзину и проверят, что мы туда напихали.
– А как насчет фальшивок?
– Они предупредили, что проверят нас и с этой стороны. Тут подал голос Стелло, новичок:
– Если парни такие умные, откуда вы знаете, что они не найдут способ оставить деньги у себя?
– На этот случай у нас есть гориллы, – сказал Вигано. – Мы их в порошок сотрем.
Другой из помощников Бэнделла спросил:
– А почему бы не оставить их в живых? Если они так ловко проделали эту работу, то еще что-нибудь смогут провернуть.
– Но у нас ничего на них нет, – возразил Вигано. – Мы не знаем, кто они, нам не за что уцепиться, а главное, они больше ничего не собираются проворачивать. Они были заинтересованы в одноразовой крупной работе. Это любители, о чем сразу и сказали мне.
– Что-то уж больно ловкие они для любителей, – сказал Стелло.
– Верно, и все-таки они любители. А это означает, что они могут допустить какую-нибудь ошибку, и тогда их схватит полиция, а от них ниточка приведет прямо ко мне.
– Так они копы или нет? – спросил Бэнделл.
– Не знаю, – ответил Вигано. – Мы пытались найти их среди полицейских, расспрашивали своих копов, но никто ни чего не знает. Я лично просмотрел чертову уйму альбомов с фотографиями двадцати шести тысяч нью-йоркских копов и никого не узнал. Но это ничего не значит, потому что парень, которой приходил ко мне, был в парике, с накладными усами и в очках, и кто его знает, как он выглядит на самом деле? Помощник Бэнделла спросил:
– А почему вы не сорвали с него эту маскировку, когда он пришел к вам?
– Потому что это было еще до ограбления. Если бы я преждевременно нарушил его меры безопасности, он не сделал бы дела.
– А что ты об этом думаешь, Тони? – спросил Бэнделл. – Ты лично. Копы они или нет?
– Просто не знаю. |