Поле в немом восхищении смотрел на удивительный предмет, не подозревая, что это обыкновенный кляп.
Папаша Мош объяснял дальше.
— С такой штукой в глотке наш голубчик начнёт дрыгаться, как чёрт, которого окропили святой водой. А чтоб было больше понту, мы намажем шарик мылом, и тогда изо рта у парня пойдёт настоящая пена. И я спорю на литр красного, что все вокруг, даже врачи, если они там вдруг окажутся, поверят, что у него началась падучая. Ну а там останется только засунуть клиента в машину, которая как раз будет нас ждать. Пока я её подгоню, ты поднимешь побольше шума, будешь орать, что с твоим другом случился припадок, что его нужно скорее отвести домой и всё такое. Главное, не робей. Всё схвачено, обмана никто не заметит, будь он хоть семи пядей во лбу. Нас ждут большие дела, мой мальчик!
4. ЭПИЛЕПТИК
В пять часов вечера по парку Тюильри быстрым шагом шёл сильно спешащий и, видимо, очень занятый человек. Пройдя по мосту Сольферино, он повернул налево и зашагал по бульвару Сен-Жермен. Чувствовалось, что этот маршрут ему настолько привычен, что он уже почти не замечает дороги.
Человеку было на вид лет тридцать пять. Его энергичное лицо было серьёзно и сосредоточенно. Человек обладал живым, умным взглядом, и во всех его манерах, даже в лёгкой походке, чувствовалось что-то значительное, внушающее уважение. Его внешность была, видимо, знакома парижанам, так как многие прохожие оборачивались ему вслед, словно пытаясь вспомнить, где они его видели. Другие же, более осведомлённые, приветствовали эту известную личность с почтительным удивлением.
Но знаменитый человек быстро шёл, погружённый в свои мысли, и не обращал ни малейшего внимания на вызываемый им интерес.
Поравнявшись с министерством общественных работ, он неожиданно остановился и пожал руку старику в орденах, который, несмотря на разницу в возрасте, низко и почтительно поклонился.
— Добрый день, господин министр!
— Здравствуйте, дорогой господин Воклен! Я поздравляю вас с назначением на новый пост.
— Большое спасибо, господин министр. Этим постом я во многом обязан вам. Моё окружение с благодарностью произносит имя Дезире Феррана.
Собеседником почтенного старика действительно был новый министр юстиции, г-н Дезире Ферран. Он совсем недавно вошёл в состав правительства и теперь стремился, как это принято, оказать посильные услуги своим самым верным избирателям, в том числе и г-ну Воклену. Произнеся все учтивые слова благодарности, г-н Воклен осведомился, почему г-н министр ходит пешком и без охраны.
— У меня слишком активный и деятельный характер, — отвечал Дезире Ферран, — я не могу долго сидеть на месте. Мне нужны воздух, движение, быстрая ходьба, и я не выношу, чтобы кто-то следовал за мной по пятам. В конце бульвара Распай живут мои близкие друзья, и я всегда хожу к ним пешком, без охраны, как самый обыкновенный человек. Я думаю, это одно из тех удовольствий, которые я могу в свободное время себе позволить.
— Что вы, разве можно совсем без охраны? — возразил г-н Воклен. — Я уверен, что префектура позаботилась о том, чтобы за вами следовали на всякий случай сотрудники службы безопасности. Они идут на порядочном расстоянии, и вы не замечаете их.
— Уверяю вас, ничего подобного, — улыбаясь, сказал министр. — Я специально распорядился, чтобы меня никто не сопровождал.
Г-н Воклен не стал спорить, но, раскланиваясь на прощание, указал Дезире Феррану на двух людей, стоявших немного поодаль и не спускавших глаз с министра.
— Кто же тогда эти двое? — спросил г-н Воклен.
Министр лишь улыбнулся и пожал плечами. Распрощавшись со своим собеседником, он продолжил свой путь к бульвару Распай. Однако после встречи с г-ном Вокленом он был рассеян и чем-то смущён. |