Изменить размер шрифта - +

Старый вампир ему не поверил.

– Бей! Для таких, как я, в этом мире нет места!

– Но оно есть! Поместье, которое построили для таких, как ты… и других… в твоём положении. Можешь отправиться туда сейчас, пока не рассвело. Или… – Эрни поднял светильник, целясь вампиру в сердце. В этот раз он был серьёзен.

– Я не могу позволить тебе выпить кого-то ещё.

Граф пальцем отодвинул от себя оружие.

– Как мне найти это место?

Эрни улыбнулся.

– Просто следуй за луной. Она приведёт тебя на старинное кладбище. Кладбище вечной благодати. Дальше поместье само найдёт тебя.

Граф с гордостью посмотрел на своего родственника по крови.

– Ты благородный человек, Эрнест Люпескью.

– Люпер. Меня зовут Эрни Люпер.

Граф склонился перед ним в глубоком, почтительном поклоне, затем повернулся лицом к открытому люку. Поднял руки, и шёлк его плаща превратился в крылья. Тело графа уменьшилось и покрылось шерстью, и вот перед удивлённым взглядом Эрни уже хлопала крыльями огромная летучая мышь. Горящие глаза вампира, теперь в миниатюре, смотрели на Эрни.

– Счастливого пути, – пожелал Эрни на прощание.

Летучая мышь через окошко вентиляции выскользнула наружу. Эрни поспешил за ней, чтобы увидеть, как она летит над огромным зимним пейзажем в свете синей луны. Эта летучая мышь, в конце концов, найдёт путь на старое кладбище. А оттуда – в закрытое для посторонних старое поместье на холме.

Позже, на той же неделе, тихий маленький городок Эрни вернулся к обычной жизни. И в первый по-настоящему снежный день он гулял вместе с Викки ванн Слоан, хвастаясь своей мамой, которая работала в офисе, и отцом, лучшим сантехником города. Они смеялись до боли в животах и делали снежных ангелов, пока совсем не замерзли.

Той же ночью Челси Браунинг вернулась к своей работе в магазинчике. Во время перерыва в десять часов она выпила своего первого покупателя. И за какой-то месяц сонный городок заполнили вампиры…

 

Глава седьмая

 

УИЛЬЯМ ВСМАТРИВАЛСЯ В ПЫЛАЮЩИЕ ГЛАЗА ПОРТРЕТА, пока сказка не подошла к концу. Библиотекарь поднял взгляд от страниц.

– Как и обещал, граф отправился на покой в нашу скромную обитель, но подчеркнул, что будет временами превращаться в летучую мышь или волка. Нам пришлось попросить его уйти – тут строго запрещены животные. Но далеко он не ушёл, а остался жить на территории поместья, бродит по окрестностям и воет на луну. Впрочем, его братья ещё живут среди людей.

– Мне не интересны вампиры. Я желаю слышать только про…

– Призрака?

– Мою сестру.

В тот же миг кто-то позвал его по имени. Этот голос он не слышал много лет, разве что на старых семейных видео и сообщениях на телефоне, которые он хранил. Это был самообман? Или дешёвый трюк, устроенный библиотекарем? Скептик внутри Уильяма заключил, что второе.

– Это было подло. Подстроить, чтобы девичий голос позвал меня по имени. Почти так же подло, как…

– То, что могли бы подстроить вы? – похоже, библиотекарь знал про Уильяма больше, чем говорил. – Никакого обмана, уверяю вас.

– Это мы ещё выясним, – Уильям кинулся прочь по коридору. – И не ходите за мной!

Уильям добрался до просторного холла и начал взбираться по огромной лестнице. Поднявшись, он стал проверять, куда ведут двери, дёргая ручки, пока наконец не обнаружил ещё одну лестницу, ведущую куда-то наверх. Уильям надеялся, что на чердак.

Мои предостережения, что, никому не нужны?

Лестница, казалось, отрицала закон притяжения. И Уильям обнаружил, что бежит вниз головой, как жук по потолку.

Быстрый переход