Изменить размер шрифта - +
 – Теперь повторяй за мной.

Леота закрыла глаза и произнесла нужные слова. Честно предупреждаем тебя, глупый читатель. Заклинание самое настоящее и известно тем, что вызывает самых нежелательных призраков, из тех, которые могут преследовать тебя даже дома. Читай вслух на свой страх и риск.

Стол загрохотал, браслет взмыл в воздух, звеня брелоками, и завис над Леотой. Уильям смотрел на зверушек, которые завертелись, словно серебряная карусель. Он думал, что уже видел в своей книге все фокусы, но этот отличался. Он был настоящим.

– Это она? – спросил Уильям. – Она здесь?

 

Браслет болтался вперёд-назад из-за противоположных энергетических полей. Уильям словно смотрел невидимый теннисный матч.

– Шаловливые монстры вошли с тобой в резонанс и скоро воплотятся, – подтвердила мадам Леота.

Уильям не знал, смеяться ему или плакать, когда перед ним возникли два светящихся силуэта. Призраки перетягивали украшение сестры, каждый в свою сторону. Эти двое были её приятелями, членами её клуба рассказчиков – Кошмарного Квартета.

– Я первый его увидел! – возмущался пухлый мальчик по имени Ной.

– Не в этой жизни! – ответил симпатичный мальчик, Стив. – Если не хочешь, чтобы я разукрасил тебе лицо.

– Как бы не так!

Стив попытался стукнуть Ноя, но тот даже не думал защищаться. Кулак прошёл сквозь его голову, словно она состояла из тумана. Драка продолжилась, и мадам Леоте пришлось вмешаться. Хрустальный шар завис между ними.

– Довольно! – закричала медиум, и мальчишки сразу же успокоились. Теперь вы знаете, что может напугать призрака.

 

Уильям почувствовал энтузиазм, как в детстве. Он слишком долго ждал этого дня:

– Не знаю, как вас отблагодарить.

– Изыди! – крикнула мадам Леота, а затем добавила, подмигнув: – Ты же не хочешь пропустить торт?

Уильям отвернулся от хрустального шара и последовал за парящими призраками прочь из ритуального круга.

Вечеринка проходила в большом бальном зале. За длинным праздничным столом плотно сидели полупрозрачные гости. На первом этаже кружились в вальсе вечности призрачные пары, снаружи катафалк высаживал «опоздавших».

Уильям сразу же приметил с балкона почётного гостя. Сестра вальсировала легче воздуха в трёх метрах над полом вместе с Тимом – призраком в бейсбольной форме, который будет её любимым партнёром по танцу ещё целую вечность. Они кружились и хихикали, чувствуя щекотку там, где раньше у них были животы.

Как только вальс закончился, Уильям сбежал вниз по длинной лестнице, проносясь сквозь вереницу гостей так, словно их не было вовсе. Некоторые по привычке возмущались:

– Эй, живчик! Смотри, куда идёшь!

 

– Уилла! – гости замолчали, а сестра оглянулась в растерянности.

– Ты не узнаёшь меня? – спросил Уильям. Сначала сестра не понимала, кто перед ней. Уильям больше не был ребёнком, а Уилла, напротив, не стала старше ни на день. – Сестрёнка, это я!

– Билли? – она улыбнулась той самой улыбкой, которую помнил Уильям, и вдруг сделала своё тело осязаемым (не спрашивайте, как, это ведомо только призракам) всего на пару секунд, чтобы заключить младшего брата в земные объятия.

– Что ты тут делаешь?

– Я пришёл поздравить тебя с днём рождения. И отдать подарок. Я скучал по тебе, сестрёнка. – Уильям протянул браслет, который она тут же узнала. – Ты не попрощалась, – добавил он, надевая украшение ей на запястье.

– Как и многие другие.

Уильям стыдливо склонил голову:

– В первую очередь я пришёл извиниться.

Быстрый переход